韩语新造词:在韩国“奥巴马”竟成了祝酒词?
作者:沪江韩语编辑
来源:沪江韩语
2013-08-27 13:15
相信学韩语的朋友们大多有这样的经历:手拿初中高级韩国与能力考试合格证书,却无法与韩国朋友至真至性地聊天;韩剧看了一箩筐,可剧中出现的高频词汇在词典中却查不到,闹得一头雾水。别急,就让小编带你一起来活学活用韩语新造词!
本期学习的韩国新造词是:
오바마 (祝酒词)心想事成
这个词是美国总统“奥巴马”的谐音。是“오직(只、唯)바라고(希望)마음먹은(决心)대로만 되자”的省略说法。
A:요즘 건배사도 다양하게 변했더라.
A:现在的祝酒词变得越来越多样化了。
B:재밌는 거 있어?
B:有什么有趣的吗?
A:응, 오바마를 함께 외치면 재밌지 않을까?
A:嗯,大家一起大喊“奥巴马”是不是很有趣呢?
B:오바마는 무슨 뜻이야?
B:“奥巴马”是什么意思?
A:오직 바라고 마음먹은 대로만 되자.
A:心想事成的意思。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
- 相关热点:
- TOPIK初级必备词汇
- 韩语学习