相信学韩语的朋友们大多有这样的经历:手拿初中高级韩国与能力考试合格证书,却无法与韩国朋友至真至性地聊天;韩剧看了一箩筐,可剧中出现的高频词汇在词典中却查不到,闹得一头雾水。别急,就让小编带你一起来活学活用韩语新造词!

맞짱 (一对一)对决,单挑

A:이번 포럼에서 하버드대 교수와 프린스턴대 교수가 맞짱 토론을 펼친대.
A:听说在这次论坛上哈佛大学的教授和普林斯顿大学的教授将展开对决讨论。

B:와, 진짜 기대된다.
B:哇,真的好期待。

A:응, 두 분 다 세계적인 베스트셀러 작가잖아.
A:嗯,两位都是世界畅销作家。

B:그렇지. 필력뿐 아니라 언변에서도 자웅을 가리기 힘들걸.
B:是啊。不但是文笔,连在口头上大概也难决雌雄吧。

戳我学习更多【韩国新造词】>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。