关注明星推特学韩语!最近回归乐坛,正忙于宣传新曲的2pm又有新消息啦!我们来看看玉泽演发推特宣传自己作曲的新歌哦!

推特原文:

한국에 처음으로 제가 작곡한 곡이 발매될텐데 가사는 핫티스트얼굴 만큼 이쁘게 써주기~~♥PS 어제 녹음한곡은 가이드송이 아니랍니다 ㅋㅋㅋ 가이드송엔 아직 애드리브가 없자나요 ㅋㅋㅋ

原文翻译:

即将要出售我在韩国第一次作曲的歌,歌词一定要帮我写得像我们HOTTEST的脸一样美哦~~ PS 昨天录制的歌不是主打歌,主打歌还没有灵感呢。

单词学习:

발매하다 : 发卖,发行,出售
핫티스트 : (=hottest)最热的,最火热的,最热门的
가이드송 : (=guide song)主打歌
애드리브 :(=ad-lib)即兴演出

语法学习:

-ㄹ/을 텐데:用在表示说话者对某个事实或某个情况的强烈推测,后面一半会提示与之相关或相反的内容。
오후에 비가 올 텐데 우산을 가지고 가요.
下午可能会下雨,带上雨伞去吧。
내일은 바쁠 텐테 다음에 만나면 안될까요?
明天应该会很忙,我们下次再见不行吗?

-랍니다:
1.用在表示说话者客观地说出他已经知道或者听过的事实。有时含有亲近感或者表示骄傲的意思。
이분이 영희 담임 선생님이랍니다.
听说这位是英熙的班主任。
2.表示说话者转述从别人那里听过的话。
김 사장님이 내일 회의에 참석할 거랍니다.
据说金社长明天会出席会议。

点击查看更多此系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。