无论缓解疲劳还是潮流跟风,近来,喝咖啡的人越来越多。但是喝咖啡喝上瘾,不知自制的话,会带来不少健康隐患哟。今天就让我们一起来看看咖啡中毒会带来怎样的惊人后果吧!

출근길 커피한잔, 점심후 또 한잔 피로야 가라? 몸이 갈 수도!
上班路上一杯咖啡,午饭再来一一杯才能疲劳尽去?那身体健康也会跟着一起去的哦!

1. 카페인 과다섭취 부작용 골다공증·위장질환 우려
咖啡因摄入过多可能会带来骨质疏松症和肠胃病的副作用

2. 고혈압 환자는 특히 유의 부정맥 위험 가능성도
高血压的患者特别要留意,过多摄入咖啡因而导致心律失常的可能性很高

3. 어린이 23% 권장량 초과 불안·신경과민 등 초래
儿童超过上限的23%会出现不安,神经过敏等副作用。

직장인 김선경(35ㆍ가명)씨는 출근길에 항상 커피 전문점에 들러 캐러멜 마끼아또를 산다. 점심 식사 후에는 아메리카노를 마신다. 김씨는 "아침에 단 음료를 마시면 두뇌회전이 빨라지는 것 같고, 점심에 마시는 커피는 졸음을 쫓아주고 소화에도 도움이 되는 듯하다"면서 "하루 두 잔 정도면 건강에 무리를 주지 않는 수준이라고 생각한다"고 했다. 하지만 김씨가 마신 커피의 카페인 함량은 483㎎으로 식품의약품안전처가 제시한 1일 섭취 권장량(400㎎)을 한참 넘겼다. 이렇게 카페인을 과도하게 섭취하면 골다공증, 위장질환 등 각종 질환에 걸릴 위험이 높아진다.
上班族金善景(音,35岁,假名)小姐上班路上经常会进咖啡店买一杯焦糖玛奇朵,饭后也会喝一杯美式咖啡。金小姐说:“早晨喝一杯甜饮料好像会使头脑转得快点,午饭后喝的咖啡则是为了不要发困和促进消化的”,“我觉得一天两杯咖啡不会对健康有什么大的影响”。然而,金小姐喝的咖啡中,咖啡因的含量是483mg,比食品医药安全处劝诫的一天400mg超出了不少。过多地摄入咖啡因会增加患上骨质酥松症以及肠胃病的风险。

카페인은 중추신경계를 자극하고 신진대사를 활발하게 해 일시적으로 졸음을 막아주고 치매 예방에도 좋다. 또 뇌혈관 확장을 차단해 욱신욱신 쑤시는 편두통 치료에 쓰기도 하고, 기관지를 확장시켜 천식에 효과를 보인다. 갓 볶은 원두커피에는 항산화물질인 폴리페놀이 들어 있어 노화를 막아준다. 그러나 어디까지나 적당량을 마셨을 때 이야기다. 우리 몸에 들어온 카페인 양이 절반으로 분해되는 5시간 안에 계속 카페인을 쏟아 부으면 건강에 적신호가 켜진다. 극단적인 이야기이지만 카페인 10g(1만㎎)을 한꺼번에 마시면 그 자리에서 사망할 수도 있다.
咖啡因会刺激中枢神经,促进新陈代谢,使人暂时不会发困并且对预防痴呆有很好的效果。咖啡因还对阻止脑血管扩张,治疗偏头痛有效果,对扩张支气管,治疗哮喘有帮助。而且刚刚炒好的咖啡豆中含有抗酸化物质-多酚,能阻止老化。但是,这一切都是建立在适量饮用的基础上的。进入我们身体的咖啡因在五个小时中被分解了一半,在这段时间内如果继续摄入咖啡因,健康就会亮起红灯。虽然这么说有点极端,但如果一次性摄入咖啡因10g(10,000mg)很可能会当场死亡。

카페인 과다 섭취는 일단 뼈 건강에 좋지 않다. 카페인은 소장에서 칼슘이 흡수되는 것을 방해하고 이뇨작용을 지나치게 활성화시켜 칼슘이 소변으로 배출되게 한다. 뼈에 칼슘을 비롯한 무기질이 쌓이는 청소년기부터 20대 초반에 카페인을 과도하게 섭취하면 키가 제대로 자라지 않거나 뼈가 부실해져 성인이 된 뒤에도 골다공증이 오기 쉽다. 골다공증 위험이 높은 폐경기 여성은 카페인을 더 조심해야 한다. 오전에 커피를 마시기 전이나 저녁에 우유를 마시면 골다공증 예방에 도움이 된다.
摄入过多的咖啡因首先就不利于骨骼健康。 咖啡因会阻碍小肠吸收钙,过分利尿导致钙从小便中被派出体外。在由钙和其他无机物组成的骨骼快速成长的青少年期到20出头这段时间,过多地摄入咖啡因会导致个子长不高或者骨头没有长结实,致使成年后易患上骨质酥松症。而易得骨质酥松症的更年期女性则更应该注意这一点。早上喝咖啡前或晚上喝一杯牛奶对防止患上骨质酥松症有帮助。

카페인은 위산 분비를 촉진시켜 위장질환을 악화시킬 수 있다. 인제대 서울백병원 소화기내과 문정섭 교수팀이 성인 382명에게 커피, 과일주스, 우유를 마시게 한 뒤 속쓰림 증상 유무를 확인한 결과 커피를 마셨을 때 가장 많은 사람이 속쓰림 증상을 호소했다. 위장질환이 있는 사람은 커피 대신 카페인이 없는 음료를 찾아보는 게 좋다.
咖啡因会促进胃酸分泌,使肠胃病恶化。仁济大学首尔百病医院的消化器内科的文正硕(音)教授团队对382名成人进行研究。研究他们在喝了咖啡,水果汁,牛奶后是否有肠胃不适的症状,结果显示大多数人在喝了咖啡后有肠胃不适的症状出现。因此,有肠胃病的人最好还是不喝咖啡,改喝其他不带咖啡因的饮料。

고혈압 환자는 카페인 섭취에 더욱 주의해야 한다. 성인 132명을 대상으로 한 미국 퍼시픽대 사친 샤 교수팀의 연구에 따르면 에너지 음료를 1~3캔 마신 뒤 수축기 혈압이 평균 3.5㎜Hg 상승했다. 또 심장 수축이완 때 나오는 QRS파와 T파의 간격이 정상보다 10초 가량 늘어나 부정맥 위험도 높아지는 것으로 나타났다.
高血压患者更要注意咖啡因的摄入。根据以132名成人为对象的美国太平洋大学教授Sachin A. Shah团队的研究:喝过1~3罐能量饮料后收缩期血压平均上升3.5mmHg。而且心脏收缩而舒张时出来的QRS波和T波的间隔要比正常增加10秒左右,心律失常的危险也会加大。

카페인은 어린이들이 즐겨 먹는 간식에도 적지 않게 들어 있다. 탄산음료 한 캔(250㎖)에 36㎎, 초콜릿 한 개(93g)에 34㎎, 커피맛 아이스크림(150㎖)에 29㎎의 카페인이 함유돼 있다. 아동과 청소년의 경우 국내 카페인 1일 권장량이 단위 체중(㎏) 당 2.5㎎이니 초등 4학년(평균 체중 35㎏)을 예로 들면 하루 권장량은 87.5㎎이다. 하교 길에 친구들과 어울려 커피맛 아이스크림을, 집에 와서 초콜릿과 탄산음료를 먹고 마셨다면 카페인을 무려 99㎎이나 섭취한 것이다.
儿童喜欢的零食里也有不少含有咖啡因的。碳酸饮料一罐(250ml)有36mg,巧克力一块(93g)里含有34mg,咖啡味的冰淇淋(150ml)里含有29mg。国内对儿童和青少年一天咖啡因的适用量是每体重单位(kg)为2.5mg,以小学四年级(平均体重为35kg)为例,一天的适用量是87.5mg。如果放学路上和朋友一起吃咖啡味的冰淇淋,晚上回家后吃巧克力和碳酸饮料,摄取的咖啡因就足有99mg了。

문제는 이런 어린이가 상당수 있다는 것이다. 식약처가 서울ㆍ경기지역 초등학생 94명을 대상으로 조사한 결과 4명 중 1명(23.4%)이 카페인을 1일 권장량을 넘겨 과다 섭취하고 있었다. 카페인을 과다 섭취한 어린이들은 불안, 신경과민 등으로 수업에 집중하지 못하고 짜증이 늘어 친구들과 다툼이 잦아지면서 학교 생활에 지장을 줄 수 있다.
问题是有不少这样的儿童。食品医药安全处以首尔ㆍ京畿道地区的小学生94名为研究对象进行调查,结果显示:4人中有一人(23.4%)一天里咖啡因摄取量超过适用量。过多地摄入咖啡因会使儿童出现不安,神经过敏等症状而导致他们无法专注学习,烦躁易怒,容易和朋友吵架,对他们的校园生活产生不良影响。

김양현 고려대 안산병원 가정의학과 교수는 "하루에 카페인 음료나 커피를 몇 잔 마시는가를따지기보다 카페인 총 섭취량이 1일 권장량을 넘기지 않았는지 꼼꼼히 따져봐야 한다"면서 "특히 어린이의 경우 카페인을 분해하는 능력이나 카페인에 대한 신체 반응이 예민할 수 있어 카페인이 들어 있는 음료는 마시지 않는 것이 좋다"고 말했다.
高丽大学鞍山医院的家庭医学科金阳贤(音)教授表示:“与其去计较一天喝了几杯含咖啡因的饮料或咖啡,倒不如认真地看看自己一天摄取的咖啡因总量”,“特别是儿童对咖啡因的分解能力较弱或身体对咖啡因的反应会比较敏感,所以儿童最好还是不喝含有咖啡因的饮料。”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。