今天是五一收假的第一天,各位童鞋是不是还处在假期的状态呢?快来和小编一起学习吧,今天继续为大家介绍表示原因的韩语语法(이)라 놓아서!每天坚持学习一个语法,轻松掌握韩语语法哦!

(이)라 놓아서

限定:名词

•多用于口语,在口语中“놓아서”发“놔서”的音。

•在句中,可以和“워낙”、“원래"等副词搭配使用。

大意:表示原因或理由。例句:

이 책은 워낙 귀중본이라 놓아서 빌려 드릴 수가 없습니다.  这本书本来就是珍藏版所以不可能借的。

원래 무똑똑한 사람이라 놓아서 상대방을 생각하지 않고 말을 합니다.  本来就是木讷的人所以根本不会为对方考虑。

워낙 고집이 센 사람이라 놔서 내 말도 잘 안 들어요.  本来就是固执的人不会好好听我的话的。

扩展:与(이)라서的区别

虽然表示的意思与“(이)라서”相同,但是它更强调前面表示原因的事实。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多【表示原因的韩语语法总结】系列文章>>