韩语伤感美句,有的是刺痛内心的一句话,有的是富含哲理的小启示,有的是带给人温馨的小段子,值得我们细细品读。

'오해'와'이해'는 겨우 한글자 차이인데 뜻은 참 많이 다르다.
“오해(误会)”和“이해(理解)”仅仅只差了一个字,但是意思却差很多。

语法学习

体词-인데,表示转折。

例句:우리 친구인데 서로 좋아하지 않다.
我们虽然是朋友,但并不喜欢对方。

点击查看更多此系列文章>>