韩语越说越地道:妻管严
作者:沪江韩语筱逸
来源:沪江原创
2012-11-19 10:40
会不会经常有这样的时候,想用韩语表达自己的意思,却总是表达不清楚,不知道用什么词、句型,或者就是语感不太对。那么,从今天开始,跟小编一起学习、研究、探讨地道韩语口语表达吧!欢迎大家提出下一课希望讲的表达哦!
今日课堂:妻管严
答案:공처가
双语解释:
아내에게 눌려 지내는 남편 被妻子镇住的丈夫
实战练习:
김 씨는 소문난 공처가였으나, 그래도 스스로는 자신은 결코 공처가가 아니라 애처가일 뿐이라고 말하였다.老金是著名的妻管严,但是他自己却说自己绝对不是妻管严只是爱妻者。