ALi在韩国著名hip-hop组合Lee Ssang的 第三张专辑《Library of Soul》中的《我不是在笑》歌曲中参与了主唱部分,以此正式出道。

얄미운 사람—알리(ALi)
讨厌的人—Ali

사랑만 남겨놓고 떠나가느냐
미련만 남겨놓고 돌아가느냐
只留下爱情离开了吗?
只留下迷恋回去了吗?
 
사랑만 남겨놓고 떠나가느냐
얄미운 사람
슬픈 음악처럼 이 마음 울려놓고
저 멀리 떠나간 사람
只留下爱情离开了吗?
讨厌的人
像悲伤的音乐一样 这颗心哭了
那离我远去的人
 
미련만 남겨놓고 돌아가느냐
얄미운 사람
미련 때문인가 멍들은 이내가슴
아픔만 주고 간 사람
只留下迷恋回去了吗?
讨厌的人
是因为迷恋吗 淤血了我的心脏
只给了我痛苦 走了的人
 
정주고 마음주고 사랑도 줬지만
지금은 남이 되어 떠나가느냐
이별의 아픔일랑 가져가다오
아~~얄미운 사람
虽然给了感情 给了心 也给了爱
现在变成了别人离开了吗?
拿走离别的痛苦
啊~~讨厌的人
 
사랑만 남겨놓고 떠나가느냐
얄미운 사람
슬픈 음악처럼 이 마음 울려놓고
저 멀리 떠나간 사람
只留下爱情离开了吗?
讨厌的人
像悲伤的音乐一样 这颗心哭了
那离我远去的人
 
정주고 마음주고 사랑도 줬지만
지금은 남이 되어 떠나가느냐
이별의 아픔일랑 가져가다오
아~~얄미운 사람
虽然给了感情 给了心 也给了爱
现在变成了别人离开了吗?
拿走离别的痛苦
啊~~讨厌的人
 
사랑만 남겨놓고 떠나가느냐 얄미운 사람
미련만 남겨놓고 돌아가느냐 얄미운 사람
사랑만 남겨놓고 떠나가느냐 얄미운 사람
미련만 남겨놓고 돌아가느냐 얄미운 사람
只留下爱情离开了吗?讨厌的人
只留下迷恋回去了吗?讨厌的人
只留下爱情离开了吗?讨厌的人
只留下迷恋回去了吗?讨厌的人
 
슬픈 음악처럼 이 마음 울려놓고
저 멀리 떠나간 사람
미련 때문인가 멍들은 이내가슴
아픔만 주고 간 사람
像悲伤的音乐一样 这颗心哭了
那离我远去的人
是因为迷恋吗 淤血了我的心脏
只给了我痛苦 走了的人

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。