上课很认真听讲?哥们,少装了,你的课堂笔记已经出卖你了,嘿嘿。看看这歪歪扭扭的鬼画符笔迹,直叫人难以辨认,这可是你打瞌睡的“罪证”,可要当心被老师发现了。

분명히 수업은 들었는데…“졸면서 필기하면 꼭 저렇게”
我明明听了课啊...“打瞌睡时记的笔记就是这样”

분명히 수업은 들었는데’라는 제목의 사진이 화제다.
以“明明听了课啊”为题的照片成为了话题。

최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 ‘분명히 수업은 들었는데’라는 제목으로 한 장의 사진이 게재됐다.
最近一家网络社区告示板登载了一张以“明明听了课啊”为题的照片。

공개된 ‘분명히 수업은 들었는데’사진 속에는 빨간색 볼펜으로 수업내용필기한 모습이 담겨 있다.
公开的“明明听了课啊”照片中是以红色圆珠笔做的课堂内容笔记。

‘분명히 수업은 들었는데’사진에는 졸면서 필기한 것으로 보이는 어수선한 글씨체가 웃음을 자아낸다.
“明明听了课啊”可以看出是打瞌睡时做的笔记,凌乱潦草的笔迹让人忍俊不禁。

‘분명히 수업은 들었는데’사진을 접한 네티즌들은 “분명히 수업은 들었는데, 저 와중에 필기한 걸 보면 성실한 학생인듯”, “분명히 수업은 들었는데, 그래도 과목은 ‘물리’였던 것만큼은 알겠다”, “분명히 수업은 들었는데, 완전공감! 수업때 졸면서 필기하면 꼭 저렇게 되더라”등의 반응을 보였다.
看到这张照片,网友们纷纷表示“确实是听了课,边瞌睡打转还能边做笔记,看起来是个诚实的学生啊”“确实是听了课,而且看得出上的是物理课”“确实是听了课,真有同感,打瞌睡时记的笔记就是这样”等等。

词汇学习:

분명히:分明,明明

경계를 분명히 긋다.
划清界限。

필기:笔记,笔录

필기 공책.
笔记本儿。

어수선하다:杂乱,错乱

전란으로 세상이 어수선하다.
兵荒马乱。

글씨체:字体,书体

‘百’은 ‘佰’의 보통 글씨체다.
“百”是“佰”的小写。

小编碎碎:从笔记来看确实是物理课,可也就只认得“중력 重力”“운동 방향 运动方向”两个词o(╯□╰)o 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。