5月21日下午,少女时代、东方神起、Super Junior等SM旗下歌手与KARA、Sistar、MBLAQ、BEAST、Wonder Girls等K-pop巨星将在美国旧金山的谷歌本部大楼中举行演出。演出还将通过MBC电视台和谷歌频道在全球转播,可谓热闹非凡啊,看来韩流在美国受欢迎的程度不可小觑呢

소시·동방·슈주, 美 구글 본사에서 공연 ‘전세계 중계’
少女时代东方神起SJ谷歌本部演出将全球转播

소녀시대·동방신기·슈퍼주니어 등의 공연이 글로벌 검색 포털 구글을 통해 전세계중계된다.
少女时代、东方神起和Super Junior等韩流明星的演出将通过谷歌全球转播。

오는 21일 오후 6시(현지시간) 소녀시대·동방신기·슈퍼주니어 등 SM 소속 가수들과 카라·씨스타·엠블랙·비스트·원더걸스 등 K-POP 톱스타들은 미국 샌프란시스코 산호세 구글 본사 사옥에서 공연을 펼친다. 이 공연은 MBC와 구글 채널을 통해 녹화 중계될 예정이다.
5月21日下午6点(当地时间),少女时代、东方神起、Super Junior等SM旗下歌手与KARA、Sistar、MBLAQ、BEAST、Wonder Girls等K-pop巨星将在美国旧金山(San Francisco)圣何塞(San Jose)的谷歌本部大楼中举行演出。这场演出将通过MBC电视台和谷歌频道在全球进行转播。

국내 방송국이 주도하는 해외 공연이 국내뿐 아니라 글로벌 포털 사이트를 통해 중계되는 것은 이번이 처음. 또 구글 본사에서 K-POP 스타들이 공연을 하고 인터넷 중계까지 되는 것도 최초다. 그만큼 K-POP의 전세계적인 위상이 높아졌음을 입증하는 셈이다.
此次由韩国国内电视台主导的海外演出不仅是国内首次,还是第一次通过全球门户网站进行转播。此外,K-pop明星们齐聚谷歌本部进行演出,并通过网络转播,也是史无前例的。可看出K-pop在全球的国际地位已大幅提高。

현지의 공연 관계자는 "한국 가수들이 구글 본사에서 공연한다는 소식에 현지 공연관계자들도 관심이 높다. 한국 가수들 공연이 대부분 교포 대상 행사였는데 이번 구글 공연은 미국 현지 팝팬들일 것"이라면서 "한국 가수들의 공연이 한국 팬뿐 아니라 글로벌 팝팬들에게도 어필한다는 걸 증명한 것"이라며 고 전했다. 이어 "이번 공연을 통해 미국 현지에서 국내 가수들의 공연에 대한 수요가 엄청나게 증가할 것으로 예상한다"고 전했다.
当地演出活动的相关人士介绍称“韩国歌手们在谷歌本部进行演出的消息传来之后,本地与演出活动相关的人士也都非常关注。韩国歌手的演出大部分都是以韩国侨胞为对象进行的,此次的谷歌演出却是针对美国本土粉丝举行的”,“这说明,韩国歌手的演出不仅拥有韩国粉丝,还拥有大批国际粉丝”。接着他还预测称“通过此次演出,预计美国市场对韩国歌手演出的需求将急速上升”。