韩国大学生的生活费是多少呢?据调查,韩国大学生的月平均生活费是38万4千元(人民币约2000元)。另外,韩国大学生10名中7名课外做兼职赚取生活费。

대학생들의 월평균 생활비는38만4천원인 것으로 조사됐다.
据调查,大学生的月平均生活费是38万4千元(人民币约2000元)。

아르바이트전문 포털 알바천국은 전국 대학생2,277명을 대상으로'새 학기 대학생 생활비 조사'를 실시한 결과 전체 응답자의69.3%가 지난 학기보다 생활비가 늘었다고 응답했다.
兼职专门入门网“兼职天国”针对全国2277名大学生进行了“新学期大学生生活费调查”,结果69.3%的学生表示比起上学期生活费提高了。

대학생들의 월평균 생활비 분포를 살펴보면20~30만원이28.3%를 차지해 가장 많았다.
观察大学生月平均生活费分布的话会发现20~30万元(人民币约1100~1650元)的最多。

이어 월평균 생활비30~40만원이26.8%를 차지해2위에 올랐고40~50만원(18.4%), 20만원 이하(15.3%), 50~60만원(4.9%), 60~80만원(4.5%), 80만원 이상(1.8%) 순으로 나타났다.
紧接着月平均生活费在30~40万元(人民币约1650~2200元)的占26.8%,排第二,40~50万元(人民币约2200~2750元)的占15.3%,20万元(人民币约1100元)以下的占15.3%,50~60万元(人民币约2750~3300元)的占4.9%,60~80万元(人民币约3300~4400元)的占4.5%,80万元(人民币约4400元)以上的占1.8%。

자취 및 하숙이나 기숙사거주하는 대학생들은 한달 평균41만9천원을 쓰고 있는 것으로 집계됐다.
租房或在学校宿舍生活的大学生月平均总计消费41万9千元(人民币约2300元)。

이 가운데 방세, 관리비 등 거주비로 한달 평균32만2천원을 지출하고 있는 것으로 조사됐다.
调查发现,其中房费,管理费等居家物业方面的支出为月平均32万2千元(人民币约1770元)。

또한, 대학생10명 중7명은(72%) 아르바이트로 생활비를 충당하고 있으며 작년3월 동일 조사 시34.3%에 비해7.4%포인트 늘었다. 
另外,大学生10名中7名(72%)用做兼职赚取的钱来充当生活费,比起去年3月份的比例34.3%,增加了7.4%。

반면, 부모의 도움으로 충당하지 않는다는 비율은 작년31.2%에서28%로3.2%포인트 줄었다.
相反,不从父母那里得到帮助的学生比例从去年的31.2%下降到28%,减少了3.2%。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。