各位亲故有没有觉得自己的韩语阅读总是找不到好书,不知道该读什么书来,增加自己的词汇量的苦恼呢?今天开始,小编会陆续为大家推荐一些韩国作家的畅销书,今天要为大家推荐<개를 산책시키는 남자>(《遛狗的男人》)

개를 산책시키는 남자
遛狗的男人

작자:전민식
作者:全民植

출판사:은행나무
出版社:银杏树

목차
目录

1. 행복도 불행도 아닌 잡(job)
1. 平平淡淡的工作

2. 나로 산다는 건
2. 我犯下的错误

3. 그래도 인생
3. 那也是人生

4. 돌이킬 수 없는
4. 无法回头的是

5. 개 같은 나날들
5. 狗一般的日日夜夜

6. 봄날
6. 春天

7. 은행나무 집
7. 银杏树之家

8. 벽
8. 墙壁

9. 블라인드 코너
9. 视盲区

제8회 세계문학상 심사평
第8届世界文学奖 评语

제8회 세계문학상 심사과정
第8届世界文学奖 审评过程

작가의 말
作者的话

책 소개
书籍简介

출구 없는 인생 속에서 만들어내는 치유의 풍경!
从看似没有出路的人生打拼出一道治愈的风景!

2012년 제8회 세계문학상을 수상한 전민식의 장편소설 『개를 산책시키는 남자』. 한순간의 실수로 잘나가는 직업을 잃고 추락한 남자가 고급 애완견을 산책시키는 일을 하게 되면서 인생 역전을 꿈꾸는 이야기를 그리고 있다. 한때 컨설팅 회사의 전도유망한 사원이었던 임도랑. 산업스파이였던 여자친구에게 자료를 유출시킨 바람에 회사에서 잘린 그는 고깃집 불판 닦이 아르바이트와 역할 대행 일을 하며 힘들게 살아간다. 경고를 무시하고 사랑을 위해서 지불한 대가는 너무나 잔혹했다. 그러던 어느 날 그에게 기회가 찾아온다. 세상에서 제일 비싼 개 ‘라마’를 산책시키는 일을 맡게 된 것이다. 대기업 연봉과 비슷한 아르바이트비와 남몰래 그를 응시하고 있는 개의 여주인. 그는 서서히 새로운 인생을 꿈꾸게 되는데….
荣获2012年第8届世界文学奖的全民植这部长篇小说《遛狗的男人》。书中因为一时失误失去工作而颓废堕落的男主人公,在靠与他的高级宠物狗溜达散步的日子里,憧憬着人生的逆转。曾是咨询公司前途一片光明的职员任道朗,因向作为企业间谍的女友泄露了公司机密而被炒,过着靠在烤肉店擦火盘和角色代理之类的打工生活。无视警告而为爱情所盲目支付的代价是多么惨重。然而有一天机会上门了:他获得负责溜达世界上最贵的狗种“Rāma”的工作。与大企业年薪相当的报酬,暗中安排他面试这份兼职的女主人。他慢慢开始了对新人生的憧憬...

다섯마리마리의 개들을 산책시키면서 개들의 상태를 확인해서 적고, 개들의 변을 어깨에 맨 가방의 봉지에 주워담으면서 산책을 하곤 했다. 다섯마리의 개들은 자신들의 마지막 코스로 은행나무집에 들르기를 바라는지 항상 그곳으로 인도하곤 했다. 그곳에서 한참 앉아있다가 다섯마리의 개를 주인에게 인도하고 대역아르바이트도 하고, 저녁에는 고깃집 불판 딲는 아르바이트도 했다. 몇푼이 아쉬워 길에서 자려고 하다가 자신의 구역이라면서 쫓겨나기도 하고, 고등학생들에게 돈을 뺏기기도 했었다. 그렇게 바닥으로 떨어진 자신에게 또 도서관에서 책을 보기도 하면서 지냈다.
负责溜达5只狗的他,遛狗的同时积极记录着狗狗们的生活状态,还将狗狗们的大便装在背包的袋子里。遛狗的最后一步是5只狗将他带入长满银杏树的家,在那里坐上一会儿,将5只狗带到主人那里作为代替主人遛狗的角色代理工作,晚上还要去烤肉店擦火盘。为了节约钱,只好睡在大街上,还曾被城管赶过、被高中生抢过钱。即使落入社会最底层,他还是不忘到图书馆看书学习。

책 평가
书籍评价

——자신에게 가장 빛나던 인생의 순간에 추락을 맛보게 된다면 그 추락의 늪에서 빠져나오는 일이 쉽지만은 않을것이다. 자신이 잘나가던 때를 생각하며 모든게 하찮게만 느껴질지도 모를 시기에 개를 산책시키는 일을 한 도랑의 과감한 선택에 박수를 보내고 싶어진다. 나라면 그런 시련을 어떻게 이겨냈을지 잘 모르겠다.
——道朗在人生最闪耀的瞬间尝试了坠落到谷底的滋味,从坠落的泥沼中抽身而出并非一件容易的事。勇敢地选择了在自己辉煌的时光想都没想过的卑贱工作—遛狗,我真心为道朗鼓掌。要是换了我,这样的煎熬不知如何克服。

——세상에는 내가 생각못할 정도로 힘들고 외롭게 분투하는 삶을 살아가는 사람들이 있구나 하고 다시 한번 깨달으면서 내 삶을 돌아보게 되었다. 내 삶에 문득 감사함도 느꼈다.
——又一次幡然觉悟,世界上有我们难以想象的、在如此苦累又孤独的人生中奋斗的人。我再次审视自己的人生,猛然对人生充满了感激。

 点击查看更多【韩语原文书籍推荐】系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。