1、两种体词形词尾的意义及其区别  1)单纯体词形词尾“ㅁ(음)”的意义 “ㅁ(음)”使谓词或者以谓词为中心的词组、主谓结构的子句所表达的意思事物化、概念化、作句子的某一个成分。如:  국가의 법률을 지킴은 매개 공민의 의무다.  遵守国家法律是每个公民的义务。  2)行动体词形词尾“기”的意义 “기”与“ㅁ(음)”所表达的事物化、概念化的意义不同,它具有动作实现的过程这一意义外,还可表示该状态、性质的程度。如:  말하기는 쉽지만 실천하기는 어렵다.  说起来容易做起来难。(动作实现过程)  당신은 그 책을 꼭 잘 읽어보기를 바랍니다.  希望你一定要好好读一读那本书。(过程)  부모의 은혜는 높기가 하늘과 갈고 깊기가 바다와 같다.  父母的恩情如天高,如海深。(表示性质的程度)  우리는 그가 우수한 과학가이기를 바랍니다.  我们希望他是个优秀的科学家。(表示这一事实的实现)  2、两种体词形词尾的用法及其区别 两种体词形词尾使谓词体词化后,虽能与体词词尾(如格词尾)连用,但与体词相比,有较大的限制。其后续的谓语也有一定限制。  1)“ㅁ(음)”的用法  (1)与主格词尾“이”或添意词尾“은”连用,作主语。可按表达的需要,选用相应的谓语,而最常用的谓语有:  ①表示“确实无疑”的形容词。如:  최광수가 왔음이 틀림없다. 无疑崔光洙已经来了。  벌써 일이 끝났음이 분명하다. 分明活儿已经干完了。  그가 영웅임이 확실하다. 他确实是英雄。  ②表示“好坏”、“有利不利”一类的形容词。如:  체육활동을 하지 않고 종일토록 앉아 책을 봄은 건강에 해롭다.  不进行体育活动,整天坐着看书对健康有害。  사실대로 말하지 않고 남을 속임은 나쁘다.  不按事实说话,欺骗别人,这是很坏的。  그의 성격이 시원시원함이 좋다. 他性格爽快,这很好。  ③表示“有无”“足不足”的形容词(或个别动词)。如:  노력함이 없고서야 어떻게 좋은 결과를 기대하랴.  不作努力,怎么能期待好的结果呢。  어김이 없는 약속을 하자. 准确无误地约定好吧。  나는 그의 사람됨을 앎이 부족하였소. 我了解他的为人还不够。  ④表示属于哪类性质的体词谓语(或个别的副词谓语)。如:  모든 일에 침착함은 그의 특징이다.  不管遇到什么事都很沉着,这是他的特点。  뭐니뭐니해도 노력함이 제일이거든. 不管说啥,努力是最主要的。  ⑤表示原因的谓语。如:  우리가 날마다 한결같은 마음으로 공부함은 무엇때문인가?  我们每天都一心一意地学习,这是为什么?  내가 영화구경을 가지 아니하였음은 그 영화를 좋아하지 않는 때문은 아니다. 我没去看电影,并不是因为不喜欢那电影。