在韩国作为明星,尤其是女明星,成为美女的脸可都是巨小无比哦。可是最近发现朴有天的脸原来也可以这么小?居然比杯面都小!

JYJ 박유천이 컵라면보다 작은 얼굴을 자랑했다.
JYJ朴有天展示了自己比杯面都小的脸。

16일 한 유명 커뮤니티 게시판에는 '박유천, 이젠 컵라면이 비교 대상?'이라는 글과 함께 사진이 올라왔다.
16日某网站的告示板上,名为:“朴有天,成为了可与杯面比较的对象?”日志和一张照片。

박유천은 최근 한 라면 CF 촬영장에서 컵라면을 얼굴 옆에 갖다 댔다. 컵라면과 크기를 비교했을 때 뒤지지 않는 작은 얼굴은 소름이 돋을 지경이다. 또 패딩 조끼를 입어도 트레이드 마크인 '직각 어깨'는 그대로 드러났다.
朴有天最近拍摄的某拉面的CF现场上,将杯面放到自己的脸旁边。与杯面的大小相比,朴有天巨小的脸都到了让人起鸡皮疙瘩的地步。虽然是穿了马甲,但是标准的“直角肩膀”却显露无疑。

네티즌들은 '얼마나 얼굴이 작으면 컵라면이랑 비교할까…' '얼굴에 살이 좀 붙은 거 같네' '직각 어깨를 숨길 순 없어요' 등의 댓글을 달았다.
看到照片的网民纷纷表示:“脸到底是有多小,可以与杯面对比?”“脸看起来还是有点肉的”“宽阔的肩膀是无法掩盖的”等。

相关单词:

소름이 돋다:鸡皮疙瘩    例:온몸에 소름이 돋다.→全身起鸡皮疙瘩。

댓글:回帖

(本文章由沪江韩语原创翻译,转载请注明出处)