我们在学习每一种语言的初期,非常容易受到母语的影响而使我们无法地道的表达自己的想法,因而也就产生了“中国式英语,中国式韩语”等等,让我们开始一起学习韩语词汇的惯用搭配,很快你就可以说一口地道的韩语喽!

눈이 부시다
눈이 붓다
눈이 충혈되다
눈이 부시다
눈이 크다
눈을 감다
눈을 뜨다
눈을 반짝거리다
눈에 띄다
눈에 보이다
눈에 설다
눈이 나쁘다
눈이 밝다
눈이 어둡다
눈이 좋다
부러운 눈
의심스러운 눈

刺眼
眼睛肿
眼睛充血
眼睛昏花
眼睛大
闭眼
睁眼
眼睛闪烁
显眼
看得见
眼生
视力不好
视力好
视力不好
视力好
羡慕的眼神
怀疑的眼神

비판적인 눈
눈을 피하다
눈을 의식하다
눈을 속이다.
눈이 나쁘다
눈이 낮다
눈이 높다
눈이 없다
눈이 있다
눈이 좋다
눈이 가다
눈이 맞다
눈이 내리다
눈이 그치다
눈이 녹다
눈이 쌓이다
눈을 치우다

批判的眼神
避开…的注意
在意…的眼光
瞒过…的眼睛
眼光差
眼光低
眼光高
没有眼光
有眼光
眼光好
被吸引
看对眼
下雪
雪停了
雪化了
积雪
扫雪

【'눈'的相关惯用语】

눈 깜짝할 사이  [매우 짧은 순간]
眨眼之间,形容非常短的瞬间。
예: 일 년이 눈 깜짤할 사이에 지나갔다.
     一年眨眼之间就过去了。

눈 뜨고 볼 수 없다.  [눈앞의 광경이 참혹하거나 아니꼬워 차마 바라볼 수 없다.]
无法睁眼去看。形容眼前的情景很凄惨或很讨厌,不忍心,不敢去看。
예: 이번 지진의 피해 현장은 차마 눈을 뜨고 볼 수가 없습니다.
     这次地震的受灾现场无法睁眼去看。

눈 코 뜰 새 없다[아주 바빠서 시간이 없다.]
没有睁眼的时间。形容忙得不可开交。
예: 마침 납품 기일이 되어 그런지 아주머니는 눈 코 뜰 새 없이 바빠서 내가 옆에 서 있는 것도 몰랐다.
     不是是否正巧是交货的时间,大婶忙得不可开交,我站在旁边也不知道。

눈에 넣어도 아프지 않다.[사람이 아주 귀엽다.]
放在眼里也不会疼。形容某人很惹人爱。
예: 누구나 자기 자식은 눈에 넣어도 아프지 않을 정도로 사랑스러운 법이다.
     无论谁肯定是如放在眼里也不会疼的那般爱自己的孩子。

눈이 빠지도록/눈이 빠지게[몹시 애타게 오랫동안]
望眼欲穿。形容非常焦急,很久。
예: 눈이 빠지 도록 기다렸지만 집에 가는 버스는 오지 않았다.
     虽然望眼欲穿的等了好久,回家的公车还是没有来。

뜬 눈으로[잠을 제대로 자지 못하고. 깨어 있는 채로]
睁着眼。形容睡不着,醒着的状态。
예: 나는 그녀가 아무 연락도 없이 안 들어오는 밤이면 잠을 이루지 못하고 뜬 눈으로 그녀를 기다리곤 했다.
     她没有联络,不回来的夜里,我总是睡不着觉睁着眼等着她。

【词汇】
참혹하다   残酷,凄惨,血淋淋
아니꼽다   讨厌

戳这里查阅更多【韩语惯用搭配】系列