全能艺人李昇基时隔2年回归歌坛,这首《恋爱时代(연애시대)》一经发布就占据了各大音乐网站榜单一位!歌曲以直率的歌词和甜美的旋律刺激了人们的感性,韩孝珠的可爱旁白也为歌曲增色不少。

 

이승기 - 연애시대

언제나 거침없던 내가 조금씩
눈치를 보고 있어
겉으론 관심 없는 척
차가운 도시의 남자인 척
无论何时都毫无顾忌的我也渐渐地
要看你的眼色
表面上装作毫不关心
装作是冷酷的都市男

애써 외면하고 낯설은 말투로
널 만나왔어
영화가 아니잖아
그 드라마의 그 남자가 아니잖아
费心不去理睬 用陌生的语气
来与你见面
不是像电影演那样
也不是像那部电视剧的那个男人演那样

이제 더 이상 내 맘과 다르게 널 대할 순 없어
네가 좋아
솔직한 내 맘 들어봐 줄래
现在我再也不会违心地那样对待你了
我喜欢你
请听听我真实的心意吧 

우리 연애할까
나 오랫동안 솔로여서
연애가 서툴지 모르지만
네 전 남자친구보다
네가 만난 모든 남자보다
가장 널 사랑할게
우리 연애할까
我们恋爱吧
因为我好长时间都是一个人
虽然有可能在恋爱方面有点笨拙
比起你的前男友
比起你遇到的所有男人
我会比他们更爱你
我们恋爱吧 

对白:
男:저기요. 那个..
女:네? 嗯?
男:되게 미인이시네요.啊...你真是个美人...
女:아. 고맙습니다. 啊..哈..谢谢
男:혹시..전..전..전화번호..你能将你的电话
女:네? 嗯?
男:전화번호...你的电话号....
女:크게 말씀하세요.请您说大声点
男:전화기 좀  쓸 수 있을까요? 我能用一下您的电话吗?

내가 머뭇거리는 동안
너에게 쏟아지는 다른 남자들의
관심 가득한 눈빛 친절한 태도
난 정말 미치겠어
在我犹豫不决的时候
向你表露情感的别的男人们
含情脉脉的眼神 亲切的态度
真的是让我快疯了 

애써 외면할까 생각도 했지만 no
그럴 순 없어
남자가 아니잖아
이렇게 허무하게 돌아선다면
费心不去理睬 虽然想这么做 no
但我做不到
不是个男人吗?
如果就这样虚无地转身的话

이제 더 이상 내 맘과 다르게 널 대할 순 없어
네가 좋아
솔직한 내 맘 들어봐 줄래
우리 연애할까
现在我再也不会违心地那样对待你了
我喜欢你
请听听我真实的心意吧
我们恋爱吧 

우리 연애할까
나 오랫동안 솔로여서
연애가 서툴지 모르지만
네 전 남자친구보다
네가 만난 모든 남자보다
가장 널 사랑할게
우리 연애할까
我们恋爱吧
因为我好长时间都是一个人
虽然有可能在恋爱方面有点笨拙
比起你的前男友
比起你遇到的所有男人
我会比他们更爱你
我们恋爱吧  

对白:
女:왜요? 또 무슨 할 말이 있어요? 怎么了?还有什么话要对我说吗?
男:예.제가 진짜 할 말이 있는데요. 是的,我真的有话要说。
女:음...뭔데요? 嗯...是什么呢?
男:저기..우리 사..사..우리 연..연..我们交...交....我们恋..恋...
女:우리.. 연애 하자고요? 我们...恋爱吧?

우리 연애할까
나 오랫동안 솔로여서
연애가 서툴지 모르지만
네 전 남자친구보다
네가 만난 모든 남자보다 
가장 널 사랑할게
我们恋爱吧
因为我好长时间都是一个人
虽然有可能在恋爱方面有点笨拙
比起你的前男友
比起你遇到的所有男人
我会比他们更爱你

우리 키스할까
I love you 이런 달콤한 말
매일 해주고 싶은데
나 용기 있는 남자 되어
꼭 너를 가지고 싶은데
내 곁에 있어줄래
我们Kiss吧
我爱你 这样甜蜜的话语
每天都想说给你听
让我成为有勇气的男人
真的想要得到你
请在我身边吧

시간이 없거나
내 눈이 높아진 것만은 아닌 거 같아
오랫동안 홀로
누군지도 모를 한 여자의 포로가 되어 나를
没时间了
好像我的眼光也不是很高
好长时间都独自一人
谁人都不知成为一位女人的俘虏的我

기다려 왔어
지금 그게 너라고 말하고 있어
아까 했던 얘기 한 번 더 해도 될까
我期待着
现在就是那么地想对你说
刚才我们做的那件事再做一遍可以吗? 

우리 키스할까
I love you 이런 달콤한 말
매일 해주고 싶은데
나 용기 있는 남자 되어
꼭 너를 가지고 싶은데
내 곁에 있어줄래
我们Kiss吧
我爱你 这样甜蜜的话语
每天都想说给你听
让我成为有勇气的男人
真的想要得到你
请在我身边吧

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。