少女时代成员爆料,成员中过半正在恋爱中。姜虎东引出这个“半数”中到底是哪几位?

걸그룹 소녀시대 멤버 써니가 멤버 중 과반수 아래가 연애 중이라고 깜짝 고백했다.
少女时代成员sunny告白:成员中半数以下正在恋爱。

지난 13일 방송된 SBS '강심장'에서는 효연이 짝사랑 하던 아이돌에 대한 마음을 접었다고 선언하며 이후 지인을 통해 만난 남성과 식사를 했던 경험을 고백했다.
13日播出的SBS《强心脏》中孝渊表示自己对某偶像成员暗恋已经停止,之后也曾与其他男性吃过饭。

이날 MC 강호동은 써니에게 "현재 소녀시대 중 연애하는 멤버가 몇 명 있냐"고 질문했고, 써니는 당황하는 기색을 보이며 슈퍼주니어에게 도움을 요청했지만 슈퍼주니어는 "우리가 당한 방법이다. 연애 중인 멤버가 몇 명이냐"고 한술 더 떠 답을 재촉했다.
当天姜虎东问sunny:“成员中恋爱的成员有几位?”,sunny露出很紧张的神情,求助于Super Junior,但是Super Junior不但未帮,还反问:“我们曾经也被这么问过,恋爱中的成员到底有几位?”

강호동은 "순수한 짝사랑도 사랑이다"라고 말하며 대답을 유도했고, 결국 써니는 "과반수 아래"라고 답했다.
姜虎东说:“单纯的暗恋也属于爱。”诱导其答案,结果sunny说:“过半数”

이어 강호동은 막내 서현에게 "소녀시대 멤버 중 가장 먼저 결혼할 것 같은 멤버가 누구냐"고 묻자 서현은 "1위는 효연언니, 2위는 써니언니, 3위는 제시카 언니다"라고 털어놨다.
接着姜虎东问徐贤:“成员中谁最有可能最早结婚?” 徐贤回答说:“第一孝渊、第二sunny、第三jessica。”

이에 강호동은 "효연, 써니, 제시카가 연애중이다"라고 몰아가 웃음을 자아냈다.
紧接着姜虎东说:“现在孝渊、sunny、jessica正在恋爱。”引来一阵狂笑。

相关单词:
멤버:成员
당황하다:惊慌、慌张
기색:脸色
요청하다:邀请

(本文章由沪江韩语原创翻译,转载请注明出处)