<클래식>/《假如爱有天意》

第一选段:自我介绍

수경: 상민오빠 너무 멋있지 않니? 난 저렇게 일에 빠져 있는 사람이 좋아. 봤어?

秀景:尚民哥太帅了,是吧?我就喜欢这种专心做事的男生,看见没?
상민: 내가 뭐?
尚民:我怎么了?
수경: 아니요, 오빠. 참, 지혜 알죠? 여기 처음에 나랑 같이 왔던 애.
秀景:没什么,尚民哥。哦,对了,智慧你认识吧?上次和我一起来的那个女孩。
상민: 응. 오래간만이야②.
尚民:嗯,好久不见。
지혜: 예. 안...안녕하세요①?
智慧:是啊,你...你好。
준하: 저...사실 노 저는 것 처음이거든요. 저 오준하예요③.
俊河:我...我其实是第一次划船,我叫吴俊河。
주희: 어, 인사가 늦었네요. 전 성주희예요.
哎呀,不好意思,忘记做自我介绍了,我叫成珠喜。
준하: 수원에서 왔어요?
俊河:从水原来的吗?
주희: 네.
珠喜:是的。
준하: 저도 집이 수원인데 외삼촌 집에 놀러 왔어요.
俊河:我家也是水原的,是来舅舅家玩。
주희: 그래요? 우연(偶然)의 일치네요.
珠喜:是吗?真巧啊。
준하: 필연(必然) 아닐까요?
俊河:是缘分吗?
주희: 네?
珠喜:什么?
준하: 아, 아니에요.
俊河:没,没什么。

※ 实用口语

안녕하세요? / 你好!
用于日常生活中的见面打招呼,是一种有礼貌带尊敬的问好方式,回答也是以相应的句子应答。
例:A:안녕하세요? / 你好!
     B:안녕하세요? / 你好!

오래간만이에요. / 好久不见。
客气语,用于朋友重逢时的问候。
例:A:안녕하세요? 오래간만이에요. / 你好!好久不见呀。
     B:예, 오래간만이에요. / 是呀,好久不见了。

저는 오준하예요. / 我是吴俊河。
用于向初次见面的人做自我介绍,我是某某某,划线部分替换成自己的名字。
例:A:안녕하세요? 저는 오준하예요. / 你好!我是吴俊河。
     B:안녕하세요? 저는 성주희예요. 반갑습니다. / 你好!我是成珠喜,很高兴认识你。 

小编:今天的内容大家学会了吗~那就不要犹豫了,快点右上角贡献音频吧~