最近由池成、金在中、崔江熙主演的《守护boss》收视率是节节攀升,搞笑轻松的氛围,可爱养眼的主角,让小编每个周末被《女人香气》这颗催泪弹轰炸之后,还能在轻松愉快中度过一周,同样喜欢这部韩剧的童鞋们,跟小编一起来学习吧!

문자:노은설,자?
       노은설,안 자??
短信:卢恩雪,睡了?
         卢恩雪,没睡?

지헌:흠,뭐지?어?빨리 자라니까 왜 안 자고...뭐?!
智宪:哼,怎么回事?嗯?我让你早点睡的为什么不睡...什么?!

은설:본부장님, 진짜 집에 안 가실 거예요?
恩雪:本部长,您真的不回家去吗?
무원:안 갈래요.
武元:不回去。
은설:네, 그러세요...
恩雪:是,好吧...
무원:착해요.
武元:真乖。
지헌:뭐야!노은설 머리통이 내 거야!
智宪:什么啊!卢恩雪的脑袋瓜子是我的!
은설:오셨어요?
恩雪:您来啦?
무원:어,왔어?
武元:嗯,来了?
지헌:그래. 왔다.
智宪:没错,来了。
무원:알았어, 이제 가.
武元:知道了,走吧。
지헌:뭐?
智宪:什么?
무원:가라 그래요, 가.
武元:让他走,走。
지헌:해명해봐 노은설.내가 빨빨 거리지 말고 들어가랬지?근데 왜 여기에?그것도 얘랑 있지?그렇게 꼬셔도 사적인 자리에선 술 한 방울 안 하는 이 삐꾸 같은 놈은 왜 취해 있는데?왜 허락도 없이 노은설 머리통을 만지고 있는 건데?헉~설마 노은설!얘도 꼬신 거야?
智宪:你解释一下,卢恩雪。我让你不要到处乱走,快点回家的吧?但是为什么在这里?还是和他在一起?不管我怎么勾引,这个私底下都滴酒不沾的不正常的家伙为什么喝醉了?为什么没经过我的允许就摸卢恩雪你的脑袋?啊~难道卢恩雪!你连他也勾引了?
은설:저 아무도 꼬신 적 없거든요!
恩雪:我可谁都没勾引。
지헌:와~와~와...어머...
智宪:哇~哇~哇...我的妈呀

相关单词:
착하다:善良、乖
머리통:脑袋瓜
해명하다:解释
빨빨:忙忙碌碌到处溜达的样子
꼬시다:勾引
취하다:喝醉

相关语法:
- 거든요:表示强调事情的原因、理由,加强语气。

剧中例句:저 아무도 꼬신 적 없거든요.我谁都没有勾引!

小编碎碎念:这堂兄弟俩真有意思O(∩_∩)O~开始偶还担心武元是坏男二呢,幸好不是~