这是一篇带有招待,邀请意味性的范文。当我们公司生产出一批新产品,然后你想邀请其他公司,那么你怎么来写这样的信件呢?用什么样语气和格式呢?没关系这里就有一篇范文可供你参考。


그동안 건강하게 잘 지내셨는지요? 본인이 그동안 해외 지사 업무를 마무리짓고 귀국하였습니다.
이번 귀국은 영구 귀국으로 이제는 본사로 합류하여 업무를 맡게 되었습니다.
본인은 그동안 해외 지사에서 활동하면서 많은 경험을 하고 업무에 대한 국제적인 감각도 갖게 되었습니다.
이로 인해 처음 해외지사로 파견되었을 때의 떨림보다는 이제는 해외 시장에 대한 자신감을 갖게 되었습니다.
이런 자신감을 본인은 이제 본사의 업무를 통해 역량을 최대한 발휘하도록 노력할 것입니다.
본인이 귀국한 것을 이제 보고하려고 합니다.
해외 지사에서 있을 때도 많은 분들이 이메일이나 편지 등을 통해 안부를 물어오셨고 본인에 대한 관심을 보여 주심에 감사드립니다.
본인은 오는 ○월 ○일에 본인의 귀국보고를 겸한 지인들과 함께 하는 저녁식사 자리를 마련하였습니다.
그동안 뵙지 못했는데 이 자리를 통해 안부도 여쭙고 본인의 해외 지사 근무 때 경험한 여러 이야기도 함께 하고자 합니다.
저녁식사에 초대하였지만 조촐하게 마련한 식사 자리오니 부담갖지 마시고 꼭 참여해 주시기 바랍니다.
조만간 연락드리도록 하겠습니다.

查看所有《招待文范文》信息