韩国首尔客流量最大的地铁是哪条?
作者:沪江韩语-妍熙
2025-03-05 08:00
지난해 서울 지하철 1∼8호선 273개역 가운데 가장 많은 승객이 이용한 곳은 2호선 잠실역으로, 하루 평균 15만6천177명이 승하차한 것으로 나타났다.서울교통공사는 이러한 내용의 2024년 수송통계를 19일 발표했다.
据首尔交通公社本月19日发布的2024年运输统计结果显示,去年首尔地铁1至8号线273个站点中,乘客最多的站点为2号线蚕室站,平均每天有15万6千177名乘客在此站上下车。
광역환승센터가 있는 잠실역은 지난해 8호선 별내선이 연장 개통한 데 따른 승객 유입 증가와 프로야구 흥행 등에 힘입어 최다 승하차 인원을 기록했다.
蚕室站为广域换乘站中心,得益于去年8号线延长线的开通,流入该站的乘客增加,同时又受到职业棒球盛行的影响,该站点创下了上下车人数最多的记录。
2위는 홍대입구역(15만369명), 3위는 강남역(14만9천757명) 순이었다.강남역은 1997년 이후 2022년까지 26년간 부동의 1위였지만 2023년 잠실역에 자리를 내주며 2위로 밀려났다 지난해는 3위로 하락했다.
第2名是弘大入口站(15万369名),第3名是江南站(14万9757名)。江南站从1997年至2022年的26年间,一直稳居榜首。2023年被蚕室站挤下宝座,退居第2位。去年下滑到了第3名。
승하차 승객이 가장 적었던 역은 2호선 신정지선 도림천역으로 하루 평균 2천615명에 그쳤다.'핫플'이 밀집한 성수역은 지난해 하루 평균 8만8천59명이 승하차하며 13위를 기록했다.2018년만 해도 42위였지만 이용객이 빠르게 늘며 2022년 17위, 2023년 15위에 이어 지난해 13위까지 올랐다.
上下车乘客最少的站点是2号线新亭支线道林川站,平均每天只有2615人。人气场所密集的圣水站去年平均每天有8万8059人上下车,排名第13位。圣水站在2018年还排在第42位,但随着乘客的快速增长,2022年排名17,2013年排名15,去年更是上升到了第13位。
서울 지하철 1∼8호선은 지난해 총 160만499회 운행하며 4천204만917㎞를 달렸다. 이는 지구 둘레(4만75㎞)를 1천49바퀴 돈 것과 맞먹으며, 서울∼부산(400㎞)을 5만2천551회 왕복한 거리에 이른다.
首尔地铁1至8号线去年共运行160万499次,行驶了4204万917公里。这相当于绕地球转了149圈(地球一周为4万75公里),相当于往返首尔至釜山5万2551次(往返一次400公里)。
전년과 비교해 열차 운행이 9천96회 늘면서 수송 거리도 87만3천826.4㎞ 증가했다. 4·5·7호선 혼잡도 완화를 위한 열차 증회와 8호선 별내선 연장 개통이 맞물린 결과다.수송 인원은 전년 대비 2.5% 늘어난 총 24억1천752만명, 하루 평균 660만5천250명으로 집계됐다.
与去年相比,列车运行增加了9096次,运输距离也增加了87万3826.4公里。出现这种结果是由于为缓解4号线、5号线、7号线的混乱而增加了列车运行班次,8号线延长线也开通了。据统计,所运输人员比去年增加2.5%,共计24亿1752万名,平均每天660万5250名。
월별로 보면 행락객이 늘어나는 5월이 2억1천159만4천259명으로 가장 붐볐다. 요일별로는 금요일에 승객이 가장 많고 일요일이 가장 적었다.하루 중 오후 6시부터 7시 사이 승하차 인원이 가장 많았다.연중 승객이 가장 많았던 날은 '3월 28일 목요일'이었다.일평균 수송 인원인 660만명보다 186만명 더 많은 846만명이 지하철을 타고 이동했다.여의도·석촌호수 등 서울 곳곳에서 열렸던 봄꽃 축제에 상춘객들이 대거 몰린 결과로 분석된다.수송 인원이 가장 적었던 날은 설날이던 2월 10일 토요일로 평소의 35% 수준인 231만명이 지하철을 이용했다.
按照月份来看,游客增加的5月最拥挤,月运输乘客达2亿1159万4259名。从星期来看,周五乘客最多,周日乘客最少。一天之中,下午6点至7点之间上下车人数最多。全年里,乘客最多的日子是3月28日周四,当天有846万人乘坐地铁出行,比日均660万人多出了186万人。据分析,这是因为首尔各地例如汝矣岛、石村湖等举行的春花庆典吸引了大批赏春游客。运输人员最少的日子是春节2月10日星期六,当天有231万人乘坐地铁,约为平时的35%。
노선별로 보면 2호선이 하루 평균 196만4천128명을 실어 나르며 1∼8호선 중 가장 많은 수송 인원을 기록했다.일평균 수송 인원은 5호선(94만4천969명), 7호선(85만2천631명), 3호선(81만2천778명), 4호선(79만915명), 6호선(52만2천260명), 1호선(40만5천564명), 8호선(31만2천5명) 순이었다.
从各条线路来看,2号线平均每天运送196万4128名,在1至8号线中运送人数最多。其他日均运送人数排名为5号线(94万4969名)、7号线(85万2631名)、3号线(81万2778名)、4号线(79万915名)、6号线(52万2260名)、1号线(40万5564名)、8号线(31万2005名)。
승객이 많이 늘어난 역도 있었다.지하철 4·7호선이 만나는 노원역은 승차 인원이 37%(4호선), 15%(7호선) 늘면서 가장 큰 증가세를 보였다.노후 에스컬레이터 교체 공사가 지난해 8월 마무리되면서 전반적인 이용 환경이 안정화되었기 때문이라고 공사는 설명했다.
还有些车站乘客大幅增加。地铁4号线和7号线交汇的芦原站乘车人数分别增加了37%(4号线)和15%(7号线),呈现出最大的增加趋势。公社解释说,这是因为更换老旧自动扶梯的工程于去年8月结束,整体使用环境趋于平稳。
백호 서울교통공사 사장은 "시민 라이프스타일 변화에 맞춰 태그리스 시스템 도입, 열차 운행 시간 탄력 조정, 다기능 지하철 키오스크 설치 등 지하철 운용 패턴을 개선하겠다"고 밝혔다.
首尔交通公社社长白浩(音)表示“为顺应市民生活方式的变化,将引进Tagless系统、弹性调整列车运行时间、设置多功能地铁自助服务机等,来改善地铁运营模式。”
重点词汇
통계【名词】统计
하락하다【动词】下坠、跌落
바퀴【名词】轮子、圈
거리【名词】距离
축제【名词】庆典
에스컬레이터【名词】自动扶梯
重点语法
-ㄴ(은) 바가 있다/없다
表示事实
그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다.
他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。
한국에서 권위 있는 미술 단체의 공모전에 입선한 바 있다.
曾入选韩国权威美术团体举办的大奖赛。
-도
表示补充、添加,可翻译为“也还”
찬밥도 좋으니 빨리만 먹게 해 주세요.
凉饭也行,快点上来。
오늘까지 어려우시면 내일까지도 괜찮습니다.
截止到今天有困难的话,到明天也行
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,严禁转