🔥99届TOPIK答案解析

2025年TOPIK考试时间

韩语1V1学习方案咨询>>

아침밥을 챙겨먹지 못한 학생들에게 죽·빵·떡·과일 등 간편한 식사를 제공하는 ‘수요자 중심 아침 간편식 제공 사업’이 다음 달 첫발을 뗀다.
“爱心早餐”项目将于下个月正式启动,届时将为没有吃早餐的学生们提供粥、面包、年糕、水果等简单早餐。

충북교육청은 7일 “6월부터 12월까지 아침 간편식 제공 시범 사업을 진행한다”며 “시범 사업과 함께 설문조사 등을 통해 만족도, 효과, 문제점 등을 확인해 향후 운영 자료로 활용할 방침”이라고 밝혔다. 아침 간편식 사업은 윤건영 충북교육감 핵심 공약으로, 맞벌이 부부 가정 등의 이유로 아침을 거르고 등교한 학생들에게 간편한 음식을 제공하는 것이다.
忠清北道教育局7日表示:“‘爱心早餐’示范项目将于6月启动,持续至12月。期间也会进行满意度问卷调查,对项目效果进行评估并及时发现问题。收集到的数据也将用于未来的运营优化。据悉,该项目是忠北教育局局长尹建永在选举期间提出的主要公约之一,旨在为因父母工作繁忙或其他原因而没能吃早饭的学生们提供简单的早餐。

충북교육청은 오는 17일까지 시범학교 6곳(초·중·고 각각 1곳 이상)을 선정하고, 이달 안에 사업비 교부·준비 등을 거쳐 다음 달부터 사업을 진행할 참이다.
忠北教育局将于5月17日前选定6所试点学校(小、初、高至少各有1所),并计划在本月内拨付项目资金,从下月开始正式实施。

충북교육청은 ‘아침 간편식’ 기본 틀을 제시했다. ‘아침 간편식’ 기준 가격은 4천원이며, 식품안전관리인증(HACCP)적용 업소에서 제조된 제품으로 전처리·가열 등 조작이 없는 메뉴를 친환경 용기에 담아야 한다. ‘아침 간편식’은 희망 학생에게 식생활관·교실을 뺀 별도 공간에서 정규 수업 전에 제공할 예정이다.
忠北教育局还公示了“简易早餐”的基本标准。一餐收费4千韩币,餐食由食品安全管理认证(HACCP)的餐饮企业负责,非预制、无需加热,会用环保容器包装。且会在上课前,在寝室、教室以外的场所进行分餐。

충북교육청은 ‘아침 간편식’ 시범 사업을 위해 예산 7억2600여만원(간편식 구매비 4억2천만원, 인건비 1억3천만원, 운영비 1억8천만원)을 편성했으며, 교육청은 간편식 식단제시·업무 지원 등을 맡고, 간편식 납품업체·위탁업체 선정 등은 시·군 교육지원청이 진행하기로 했다. 박시은 충북교육청 급식팀장은 “‘아침 간편식’ 연구 용역을 맡은 더본 외식산업개발원 등이 제시한 죽, 빵, 과일, 떡 등을 요일별로 제공할 계획”이라며 “지역·학교 실정에 맞게 직영·위탁 등 자율적으로 운영될 것”이라고 말했다.
该项目总预算为7亿2600多万韩元。其中早餐采购费为4亿2千万韩元,人工费为1亿3千万韩元,运营费为1亿8千万韩元。忠北教育局负责制定食谱以及业务辅助,市、郡教育支援厅负责选定委托生产企业和生产企业。忠北教育局校园供餐组长朴诗恩表示:“THEBORN餐饮开发院负责该项目的研究工作,将按照其设计的食谱,为学生们提供粥、面包、水果、年糕等。而且将根据地区、学校的实际情况,由学校自主运营或是委托企业运营。”

전교조 충북지부, 전국공무원노조 충북교육청지부 등을 포함한 교육 관련 단체 4곳은 반대 태도를 보인다. 최보람 전교조 충북지부 사무처장은 “아침 간편식 제공 사업은 식중독 우려 등 위생 관리, 이른 등교 시간으로 인한 교육 과정 운영 침해, 쓰레기 발생 등 환경 부담, 교직원 업무 가중 등 여러 문제가 있는 데다, 기존 학교 급식까지 영향을 준다”며 “윤 교육감 공약이라고 강행하는 것 보다 하지 않는 게 훨씬 낫다”고 말했다.
但是全国教职员工会忠北分部、全国公务员工会忠北教育局分部等四个教育团体对该项目持反对态度。全国教职员工会忠北分部事务处长崔宝蓝表示:“卫生管理不到位的话,可能会导致学生食物中毒。提前到校,可能会影响课程效率。多产生的垃圾会增加环境负担。而且还可能会增加教师工作负担,影响学校本身的供餐流程。不能因为是尹局长的公约就强制推进,其实不做这个项目会更好。

충북교사노조는 신중한 편이다. 유윤식 충북교사노조 대변인은 “시범 사업까지는 지켜볼 예정”이라며 “다만 시범사업을 통해 타당성이 떨어지는 것으로 나오면 과감하게 접어야 할 것”이라고 밝혔다.
忠北教师工会的态度则显得比较慎重。忠北教师工会发言人刘允植表示:“将持续关注该项目。如果项目推进过程中出现问题,因立即停止。”

今日词汇

첫발을 떼다【词组】迈出第一步

거르다【他动词】跳过,漏掉

교부【名词】交付,发放

편성하다【词组】编制,编成

납품【名词】交货,交付

급식【名词】供餐,供饭

가중【名词】加重,增大

句型语法

-을/를 통해서

表示通过某人、物、时间或某一过程而完成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。

아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.
通过认识的人知道了电话号码。

두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.
通过两个人的字可以比较出差异。

相关阅读

【有声】大肠癌为何越来越年轻化?

【有声】韩语阅读:居然有韩国学校限制学生染发?

【有声】韩语书籍:居然有人研究起了“国民妹妹”IU

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载