演员南润寿给父亲捐赠肾脏:已恢复健康出院
作者:沪江韩语-kk
来源:우 남윤수, 父에 신장 기증…“모두 건강 회복해 퇴원”
2024-07-24 08:00
배우 남윤수(27)가 부친에게 신장을 기증했다.
演员南润寿(27岁)向父亲捐赠了肾脏。
16일 소속사 에이전시가르텐에 따르면 남윤수는 지난달 19일 아버지를 위해 신장 이식 수술을 했다. 그는 올해 초부터 활동을 중단하고 몸을 관리하며 수술을 준비해 온 것으로 알려졌다. 현재 남윤수와 부친 모두 건강을 회복해 퇴원한 상태다.
7月16日,南润寿所属公司Agency Garten透露,上个月19日南润寿为父亲做了肾脏移植手术。据悉,他从今年年初中断了活动,调理身体准备手术。目前南润寿和父亲都已健康出院。
가톨릭대학교 은평성모병원은 이날 공식 인스타그램을 통해 “최근 은평성모병원 ‘김수환 추기경 기념’ 장기이식병원에서는 ‘요리 잘하는 남자배우’ 남윤수 님과 그 가족들의 웃음꽃이 활짝 폈다”며 “남윤수 님이 신장을 아버지에게 기증해 아버지의 병을 낫게 해드렸기 때문”이라고 소식을 전했다.
当日,天主教大学恩平圣母医院当天在Instagram上表示:“最近在恩平圣母医院的金寿焕枢机主教纪念’器官移植医院里,擅长料理的男演员南润寿和家人绽放笑容。南润寿给父亲捐赠了肾脏,目前父亲已大病痊愈。”
병원 측은 “기증자와 수혜자 모두 빠르게 회복해 건강하게 퇴원하셨다. 행복한 미래를 이야기하는 가족들을 보며 의료진 또한 행복한 순간을 보냈다”고 밝혔다.
医院方面表示:“捐赠者和受惠者恢复地很快,已经健康出院了。见证这一家人展望幸福的未来,医疗团队也度过了幸福的瞬间。”
이어 “자신의 신체 일부를 내준다는 것은 생각하는 것보다 훨씬 더 어렵고 두려운 일”이라면서도 “장기이식의 현장에서는 기꺼이 자신의 소중한 장기를 나누고, 웃으며, 서로를 위로하는 순간을 자주 마주하게 된다”고 전했다.
接着医院表示:“将自己身体的一部分捐赠给别人,这件事比想象中更困难和令人害怕。在器官移植现场,我们经常能看到,自愿将自己珍贵的器官赠送给别人,微笑着,和互相安慰的瞬间。”
그러면서 “이식 수술을 준비하는 과정부터 수술을 마치고 회복해 퇴원하는 순간까지 늘 밝고 긍정적인 모습을 보여준 남윤수 님”이라며 “그의 환한 웃음과 가족을 깊이 생각하는 선한 마음이 오늘의 좋은 결과를 가져오지 않았나 싶다”고 했다.
还表示:“从准备移植手术,到手术结束恢复出院的整个过程,南润寿始终保持着明朗、积极的态度。他灿烂的笑容,以及心系家人的善良之心,带来了今天的好消息。”
병원 측은 남윤수를 향해 “앞으로 우리 사회에 선한 영향력을 행사하는 멋진 대스타로 거듭나시길 기도한다”고 응원을 보냈다.
医院方面表表示支持南润寿,称:“祈祷他在今后,能成为给社会带来积极影响的帅气的大明星。”
2014년 모델로 데뷔한 남윤수는 드라마 ‘인간수업’ ‘연모’ ‘오늘의 웹툰’ 등에 출연했다. 올해 하반기 드라마 ‘대도시의 사랑법’으로 시청자들과 만난다.
南润寿在2014年作为模特出道,出演过电视剧《人间课堂》、《恋慕》、《今天的网络漫画》等。今年下半年他将通过电视剧《大都市的爱情法》与观众见面。
重点词汇:
신장【名称】肾脏
웃음꽃【名称】 欢笑 ,笑逐颜开 ,喜笑颜开
수혜자【名称】 受惠者
重点语法:
-만큼
表示相似的程度。相当于汉语的“好像……似的,犹如”。
아들이 아버지만큼 키가 컸다.
儿子像爸爸一样个高。
우리집 사람들만큼 착한 사람은 없을 걸요.
没有像我们家人一样善良的人。
相关推荐:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。