신비주의의 대명사 이영애가 완전히 달라졌다. 대표작으로 손꼽히는 ‘봄날은 간다’와 ‘대장금’ ‘친절한 금자씨’를 지나 파격 변신을 꾀했던 ‘구경이’와 최신작 ‘마에스트라’까 지, 한눈에 보는 이영애 변천사.
被誉为神秘主义代名词的李英爱已经完全改变了。从代表作《春逝》、《大长今》、《亲切的金子》到尝试突破变身的《具景伊》以及最新作品《大指挥家:弦上的真相》,一起看看李英爱的变化历程。

얼마 전 예능 프로그램 ‘미운 우리 새끼’를 시청하다가 게스트로 출연한 이영애(53) 때문에 여러 번 놀랐 다. 일단 핫 핑크 재킷을 너끈히 소화하는 50대 이영애의 미모에서 눈을 떼지 못했다. 세월이 비켜 간 얼 굴로 이영애는 “잔소리를 안 하면 화병이 난다”고, 사춘기에 접어든 아들딸 쌍둥이 이야기를 했다. 심지어 유튜브 웹 예능 ‘문명특급’에서는 아이들을 위해 아이돌 그룹 투모로우바이투게더 콘서트에 함께 가고, 탕 후루와 마라탕을 먹을 수밖에 없는 ‘요즘 엄마’의 애환을 전하며 예능 나들이를 즐겼다.
不久前,我在观看综艺节目《我家熊孩子》时,因为53岁的嘉宾李英爱而多次感到惊讶。首先,我无法从穿着火辣的粉色夹克50代李英爱的美貌中移开视线。未曾被岁月改变面容的李英爱说道:“如果不唠叨,我就会生气”,并谈到了步入青春期的龙凤胎孩子的故事。甚至在YouTube网络综艺《文明特级》中,她还分享了作为“现代妈妈”不得不与孩子们一起去参加偶像团体Tomorrow X Together的音乐会,吃糖葫芦和麻辣烫的苦恼,享受着节目外的乐趣。

데뷔 34년 차 이영애는 작정이라도 한 듯하다. tvN 새 드라마 ‘마에스트라’ 홍보에 열을 올리며 과거에 안 녕을 고하는 중이다. 그도 그럴 만한 게, 2009년 결혼과 2011년 출산을 거치며 장시간 휴식기를 가진 이 영애는 2017년 SBS ‘사임당 빛의 일기’로 복귀했지만 예전의 그 흥행보증수표가 아니었다. ‘사임당 빛의 일기’는 동시간대 드라마 절반도 안 되는 시청률로 초라한 종영을 했고, 관객 수 전국 64만 명에 그친 영 화 ‘나를 찾아줘’와 1~2%대 시청률을 거둔 JTBC 드라마 ‘구경이’까지 줄줄이 아쉬운 성적표를 받았다. 다만 작품 고르는 안목과 연기력만은 여전했다.
出道34年的李英爱似乎是事先设计好一样。她正在积极推广tvN新剧《大指挥家:弦上的真相》,与过去说再见。2009年结婚并于2011年生子后,李英爱经历了长时间的休息期,虽然她在2017年通过SBS《师任堂,光的日记》复出,但并未能复制过去的票房保证。《师任堂,光的日记》以不到同时段其他电视剧一半的收视率黯淡收场,电影《请寻找我》观众数仅64万,JTBC电视剧《具景伊》的收视率也只有1-2%,连续收到了令人遗憾的成绩单。但她挑选作品的眼光和演技依旧。

‘친절한 금자씨’ 이후 14년 만의 스크린 복귀작인 ‘나를 찾 아줘’는 이영애에게 제25회 춘사영화제 여우주연상을 안겼다. 경찰 출신의 은둔형외톨이 배역을 소화한 ‘구경이’를 통해서는 젊은 팬들이 생겼다. 특히 폐인처럼 사는 전직 형사 구경이를 연 기하며 자신감을 얻은 게 큰 수확이었다. “SNS에서 팬들의 반응을 재미있게 찾아봤다”는 이영애는 “‘내가 다섯 살 때 ‘대장금’이 나왔는데, ‘구경이’로 이영애의 연기를 제대로 봤다’는 반응을 보고 정말 심쿵했다. 어떤 역할을 해도 자신 있게 할 수 있겠단 생각이 들었다”고 작품 종영 소감을 남기기도 했다.
在《亲切的金子》之后,14年首次回归大银幕的作品《请寻找我》为李英爱赢得了第25届春史电影节最佳女主角奖。通过饰演《具景伊》中拥有隐居型孤僻性格的前警察具景伊,吸引了一批年轻粉丝。特别是,饰演像废人一样生活的前刑警具景伊,收获了自信。“我在SNS上查看了粉丝们的反应”,李英爱说,“看到有人说‘我五岁的时候播出了《大长今》,但是通过《具景伊》我才真正看到了李英爱的演技’,真的很心动。不管扮演什么角色,我都觉得可以自信地完成”,也留下了她对作品结束的感想。

‘구경이’로 미약하게나마 시동을 걸었다면 이제는 ‘마에스트라’ 속 비밀을 감춘 세계적인 지휘자 ‘차세음’으 로 피치를 올려야 할 때다. “특정한 이미지나 상징적인 역할로 기억되고 싶지 않다. 가늘더라도 길게 가는 배우가 되고 싶다”는 말이다.
如果说通过《具景伊》微弱地启动了引擎,那么现在是时候提高音调在《大指挥家:弦上的真相》中扮演藏有秘密的世界级指挥家‘车世音‘。"我不想被记住为特定的形象或象征性角色。我想成为即使微小,也能长久走下去的演员"。

“라면, 먹을래요?” | 봄날은 간다(2001) |
“要吃拉面吗”| 春逝(2001) |

멜로 대가 허진호 감독의 대표작 ‘봄날은 간다’는 일을 계기로 만난 남녀가 사랑을 나누고 헤어지는 과정을 지나가는 봄날에 비 유했다. 개봉 당시 30세였던 이영애가 청초한 얼굴로 그렇지 못하게 툭 던진 “라면, 먹을래요?”는 지금도 회자되는 명대사다. 이영애는 자연의 소리를 채집해 틀어주는 라디오 프로그램 PD 역이라 러닝타임 대부분 옅은 화장에 수수한 캐주얼 차림새로 나온다. 드라마 ‘도깨비’의 지은탁보다 15년 먼저 빨간 목도리를 하고 대나무 숲에 있는 이영애는 지금 봐도 정말 예쁘다.
情感电影大师许进虎导演的代表作《春逝》中把以工作为契机相遇的男女相爱又分开的过程比喻成逝去的春天。当时30岁的李英爱以清纯的面庞随口的一句“要吃拉面吗?”至今仍是被人津津乐道的经典台词。李英爱扮演的是一个收集自然之声的广播节目制作人,大部分时间以淡妆和朴素的休闲装扮出现。比起《鬼怪》中的池恩倬早15年戴着红围巾站在竹林中的李英爱,现在看来依然非常美丽。

국민 배우의 시작 | 대장금(2003~2004) |
国民演员的开始| 大长今(2003~2004) |

이영애의 연기 인생은 ‘대장금’ 이전과 이후로 나뉜다. 최고 시청률 57.8%를 기록한 ‘대장금’을 통해 이영애는 한류스타로 우 뚝 섰다. 그해 MBC 연기대상을 수상할 정도로 타이틀롤 역할을 완벽히 해냈으며, 훗날 이영애 스스로 미모 성수기 시절로 꼽 을 만큼 비주얼적으로도 훌륭했다. 드라마가 2003 년 9월 시작해 해를 넘기며 54부작까지 방영됐다.
李英爱的演艺生涯可分为《大长今》之前和之后。通过获得最高收视率57.8%的《大长今》,李英爱一跃成为韩流明星。那一年她不仅完美地诠释了角色,还获得了MBC演技大奖,后来李英爱本人也将这一时期视为自己的颜值巅峰时期,从视觉上也是非常出色。这部剧从2003年9月开始播出,一直到跨年,全集播放至54集。

“너나 잘하세요” | 친절한 금자씨(2005) |
“请管好你自己” | 亲切的金子(2005) |

이미지 변신을 위한 도전은 대성공이었다. 친절해 보일까 봐 빨갛게 칠한 눈 화장과 하늘거리는 원피스를 입고 복수에 나서는 섬뜩한 모습이 평단과 관객을 사로잡았다. 박찬욱 감독이 촬영 중 이영애의 연기가 너무 무서워 소리를 지를 뻔했다는 일화가 있을 정도다. 하지만 ‘친절한 금자씨’에 너무 많은 에너지를 쏟은 탓일까. 이영애는 이후 작품 활동을 하지 않다가 돌연 20세 연상의 사업가 와 결혼했다. 이에 대해 최근 패션지 ‘엘르’ 화보에서 “가정을 꾸린 뒤 다시 배우로서 나만의 커리어를 쌓을 수 있을 거라는 확신 속에 결정을 내렸다”이라고 밝혔다.
为了改变形象而挑战,李英爱取得了巨大成功。李英爱为了看起来更加亲切,涂上红色眼影并穿上飘逸的连衣裙进行复仇的阴森样子,俘获了评论界和观众的心。有一则轶事说,导演朴赞郁在拍摄过程中,因李英爱的演技太恐怖,差点发出尖叫。但也许是因为在《亲切的金子》上投入了太多的精力,李英爱之后没有参与任何作品,然后突然与一位年长她20岁的商人结婚。最近,她在时尚杂志《Elle》的摄影作品中提到,“在建立了家庭之后,我作出了决定,因为我有信心能够作为一名演员重新积累起属于我自己的事业。”

엄마와 아내 그리고 배우, 완벽한 삼박자 | 구경이(2021) |
妈妈和女儿以及演员,完美的三要素 | 《具景伊》(2021) |

부스스한 폭탄 머리의 이영애를 보게 될 줄이야. 연쇄살인사건을 파헤치는 경찰 출신 보험조사관 구경이 그 자체였던 이영애에 게 이정흠 PD는 매 촬영마다 “이거 나가도 되냐?”고 물었다. 이즈음의 이영애는 확실히 여유가 생겼다. 구찌와 패션지 ‘데이즈 드’와 함께한 저소득 가정 환아를 돕는 기부 캠페인 화보를 보면 알 수 있다. “엄마로서 아내로서 역할을 다하면서도 연기할 수 있다는 것, 해야 할 일이 있다는 것에 대해 감사하게 됐죠. 우리 아이들이 앞으로 살아가야 하는 세상이잖아요. 내가 할 수 있는 역할이 뭘까, 많이 고민해요.”
没想到能够看到李英爱顶着蓬松的炸弹头发型。扮演一名调查连环杀人案的前警察出身的保险调查员具景伊,本身就是个看点,以至于每次拍摄,制作人李正欣都会问:“这样拍出去可以吗?”这段时间的李英爱显然变得更加从容了。从她与Gucci和时尚杂志《Days De》合作,帮助低收入家庭患病儿童的捐赠活动的画报中可以看出。她表示:“作为一名母亲和妻子,同时能够继续演戏,对于能有必须做的事情,我感到非常感激。毕竟,这是我们孩子将来要生活的世界。我经常思考自己能够扮演什么角色。”

‘강마에’를 잊게 할 ‘차마에’ 등장 | 마에스트라(2023~2024) |
忘记‘姜指挥’, ‘车指挥’ 登场 | 《大指挥家:弦上的真相》(2023~2024) |

나랑 싸우고 싶으면 음악으로 싸우라”며 불만을 지닌 단원들을 제압한 ‘차마에’는 실력으로 뽑힌 최연소 악장에게도 격려 대신 “가면을 벗으라”고 자극한다. “협박하고 회유하든 다 부러뜨리고 스스로 해야 악장 자리가 자기 것이 된다”는 조언은 차세음이 어떻게 전 세계에 단 5%뿐인 여성 지휘자 마에스트라 자리에 올랐는지를 보여준다. 바이올린과 지휘법 연습을 1년 가까이 했 다더니 비주얼에서도 이를 갈고 나온 티가 난다. 카리스마를 극대화하는 올백 스타일과 레더 재킷, 화려한 패턴 블라우스 등 그 동안 전혀 보지 못했던 이영애다.
‘如果想和我对抗,就用音乐来对抗’车指挥对那些怀有不满的团员们说,以此制服了他们。对于那些凭借实力被选为最年轻首席的人,她没有给予鼓励,反而激励他们‘摘下面具’。" "不管是通过威胁还是诱导,都必须打破一切,靠自己的力量,首席的位置才真正属于自己。",这样的建议展示了车世音是如何登上全球仅有5%的女性指挥家——女指挥大师的位置。听说李英爱近一年来一直在练习小提琴和指挥法,从她的外观也能看出她已磨练得十分出色。她那从未见过的风格——拥有极大化魅力的全背发型、皮革夹克和华丽图案的衬衫,展现了全新的李英爱。

今日词汇:

손꼽히【动词】:被数(指被认为重要或突出,常用于形容少数精英或值得期待的事物)

복귀하다【动词】:回归

가늘다【形容词】:纤细的

채집하다【动词】:收集

비주얼【名词】:视觉

까닭다【副词】:原因

파헤치다【动词】:挖掘

今日语法:

한 듯하다

用来表示“似乎是……”,“好像……”,表示说话者对某事的推测或感觉,但并不确定。

비가 올 듯하다. - 好像要下雨了。

그는 잘 알고 있는 듯하다. - 他似乎很了解