2020 책씨앗 2월 이달의 책 선정도서
2020.2月图书推荐

저자 김민주
作者:金敏珠

발행 2019.12.20.
发行时间:2019.12.20.

▶나의 직장은 북한의 개성공단입니다
▶我工作的地方是朝鲜开城工业园区

휴전선 넘어 북한으로 출근하는 일을 상상해본 적이 있는가? 언젠가 대학생들이 졸업을 앞두고 ‘북한’으로 취업준비를 하게 될 날이 올까? 북한 주민들과 직장동료가 되는 소설 같은 일이 남북경제협력사업의 일환이었던 ‘개성공단’에서는 가능했다. 『나는 개성공단으로 출근합니다』에는 2016년 개성공단이 폐쇄되기 전, 저자가 1년 간 개성공단 공장동에서 영양사로 일을 하며 만난 북한과 그곳 사람들의 이야기가 담겨 있다.
你想过自己有一天会越过三八线去朝鲜上班吗?你想过有一天即将毕业的大学生们会去朝鲜工作吗?韩国人和朝鲜人做同事这种像小说一样的情节,曾经在作为南北经济特区的开城工业园区真实上演过。《我在开城工业园区上班》一书讲述了2016年开城工业园区关闭前,作者在园区工厂担任营养师一年间所认识的朝鲜和那里的人的故事。

저자는 봉사활동을 위해 찾아간 파키스탄에서 무너진 건물들 사이로 밥을 얻으러 다니는 아이들을 만난 기억이 있다. 그 모습에서 분단된 조국과 그 땅에서 일어났던 한국전쟁을 떠올리고는 북한과 통일에 대해 진지한 관심을 가지게 된다. 한국으로 돌아와서 기아문제로 고통 받는 북한의 어린이들을 위해 일하기로 결심하고, 영양전문가가 되기 위한 공부의 길로 들어서게 된다.
作者还记得自己参加志愿活动时,曾在巴基斯坦见到过在坍塌建筑物之间寻找食物的孩子们。那让她想起了自己分裂的祖国以及在那里发生过的朝鲜战争,从而对韩朝统一产生了浓厚的兴趣。回到韩国后,她决心为因饥饿问题而受苦受难的朝鲜儿童们工作,并走上了成为营养学家的道路。

▶개성공단에서 보낸 봄, 여름, 가을, 겨울
▶在开城工业园区度过的春、夏、秋、冬

저자는 2015년 봄, 하루 한 대밖에 없는 관광버스를 타고 북한에서 주의해야 하는 사항들을 외우고 또 외우며 개성공단으로 향한다. 그곳에서 누리미 공장동 외에 공단 내의 3,000여 명을 위한 급식 식자재 반출입과 북한 직원 관리 총괄 업무를 하며 그들의 ‘점장 선생’으로 사계절을 보냈다.
2015年的春天,作者乘坐一天只有一辆的旅游大巴,背诵着在朝鲜需要注意的事项,前往开城工业园区。她负责除工厂外,工业园区内3000多人的食材搬运以及朝鲜员工的管理工作。她作为店长,和他们一起度过了春夏秋冬。

당시 나이 스물아홉 살이었던 저자는 북한 직원들에게 만만하게 보이지 않기 위해 마흔둘이라 속이며 일을 시작한다. 커피 믹스로 직원들과 마음을 주고받고, 손을 다친 북한 직원의 손가락에 조장 몰래 약을 발라주며, 겨울에는 남한과 북한의 김칫소를 서로 바꿔 먹기도 한다.
当时年仅29岁的作者为了不让朝鲜员工认为她好欺负,于是一开始就谎称自己四十二岁。他们一起喝速溶咖啡,背着组长偷偷摸摸给朝鲜员工受伤的手指抹药,冬天还互换泡菜腌料吃。

때로는 서로의 표현 방식이 달라 마음을 오해해 서운함을 느끼기도 하고, 사소한 것에도 남북의 체제 경쟁으로 신경전을 벌일 때도 있었지만 갑작스럽게 찾아온 기약 없는 이별 앞에서 아쉬움을 감추지 못한다.
虽然有时会因为彼此的表达方式不同而感到伤心难过,也会因为南北对立关系而对琐碎的事情展开心理战。但是当离别突然到来时,他们都难掩遗憾之情。

“연휴가 끝나면 함께 먹으려 했던 개성의 내 사무실 책상 위의 사과와 과자들. 그리고 숙소의 옷가지와 물품들, 그리고 냉장고 속 식재료들. 아무것도 가지고 나오지 못한 채, 이제 우리는 어쩌냐며 허탈해하던 개성에 일자리를 두고 온 남한사람들과 함께 어찌할 바를 모르던 2016년 이른 봄날의 기억이다.” 
“我办公室桌上放着的苹果和零食原本打算等假期结束一起吃的,还有宿舍里的衣服和东西,以及冰箱里的食材。当时什么都没能带出来,只记得一群韩国人不知所措。那是2016年早春的记忆。”

今日词汇:

분단되다【自动词】分裂 ,分割

기아【名词】饥饿

공단【名词】工业园区

만만하다【形容词】好惹 ,好欺负

조장【名词】组长

옷가지【名词】几件衣服 ,几套衣服

허탈하다【形容词】空虚 ,虚脱

句型语法:

-(으)려 하다

用于动词词干后。

(1)表示要做某事的意图。

철수는 내일 서울로 가려 한다.
哲洙明天想去首尔。

한국어를 열심히 공부하려 합니다.
想要努力学习韩国语。

(2)表示即将发生的事情。

물이 끓으려 해요.
水要开了。

해가 지려 할 때 수미가 나를 찾으러 왔다.
太阳将落的时候,秀美来找我。

相关阅读:

【有声】韩语版2月星座运势(下)

【有声】韩语版2月星座运势(上)

【有声】三星,开启“AI手机时代”

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载