생명보험에 가입한 남녀 가입자들의 평균 수명이 5년 전보다 약 2세 증가한 것으로 나타났다.
据统计,生命保险投保人平均寿命比5年前提高约2岁。

여성의 평균 수명은 통계 작성 이래 최초로 90세를 돌파했다.
女性平均寿命首次超过90岁,创下了自统计以来的历史最高纪录。

지난 7일 보험개발원에 따르면 제10회 경험생명표 개정 결과 남자 평균수명은 86.7세, 여성은 90.7세로 나타났다.
据保险开发院7日发布的第10次经验生命表修订结果显示,男性平均寿命为86.7岁,女性平均寿命为90.7岁。

이에 따르면 5년 전 통계가 작성될 때보다 남자는 2.8세, 여자는 2.2세 늘어났다.
与5年前的统计数据相比,男性提高2.8岁,女性提高2.2岁。

'평균 수명'은 0세 출생자가 향후 생존할 것으로 기대되는 평균 생존년수를 말한다.
“平均预期寿命”是指同一时期出生的人预期能继续生存的平均年数。

경험생명표는 보험산업의 평균 사망률이다. 전국민을 대상으로 한 국민생명표와 함께 사망현상에 대한 국가지표로 활용된다.
经验生命表是根据被保险人的实际死亡统计资料编制而成,而国民生命表则是根据全体国民的死亡资料编制而成,它们都用于反映平均死亡率。

보험사가 보험상품을 개발할 때 경험통계가 부족한 경우 경험생명표를 사용할 수 있다. 보험소비자의 보험가격 비교 목적으로 공시되는 보험가격지수 산출에도 사용될 정도로 신뢰도가 높다.
保险公司开发设计保险产品时,如果统计数据不充分,就可以参考经验生命表。其可信度很高,甚至用于计算保险价格指数(比较各保险公司同类保险的保费价格)。

보험개발원은 이번 평균수명 증가는 의료기술의 발달, 생활 수준의 향상 등으로 사망률이 개선된 것으로 분석했다. 과거에 비해 평균수명 증가속도는 둔화됐다. 남녀 간의 평균수명 차이는 점차 줄어드는 것으로 나타났다.
保险开发院分析称,人均预期寿命增长与医疗技术进步、生活水平提高有关。且与过去相比,平均寿命增长放缓,男女预期寿命差缩小。

65세 기대여명은 남자 23.7년, 여자 27.1년으로 제9차 경험생명표보다 각각 2.3년, 1.9년 증가했다. 은퇴 이후 노후 의료비나 소득 보장에 대한 보험 준비가 더욱 중요해질 전망이다.
65岁男性预期寿命为23.7年,女性为27.1年,分别比第9次经验生命表提高了2.3年和1.9年。如此一来,提早办理医疗保险、养老保险变得更加重要。

보험개발원 관계자는 "의료기술 등의 발전으로 평균수명과 고연령의 기대여명이 늘어남에 따라 은퇴 후 노후 의료비 또는 소득 보장에 대한 관심이 더욱 높아질 것으로 예상한다"며 "보험상품도 장기적인 관점에서 설계될 필요가 있다"고 말했다.
保险开发院相关人士表示:“随着医疗技术等的不断发展,平均寿命以及老龄人口的期待寿命将不断提高,退休老人的医疗保障、收入保障也将受到更多关注。”他还强调“应从长远角度设计保险商品”。

今日词汇:

통계【名词】统计

돌파하다【他动词】突破 ,冲破

공시되다【被动词】被公告,被告示

둔화되다【自动词】变迟钝 , 变缓

점차【副词】渐渐 ,逐渐

句型语法:

-에 따라

表示以某一事实或立场为根据。相当与汉语‘根据’、‘按照’。

기분에 따라 마음대로 하면 안 됩니다.
不能随心所欲的做。

학생의 능력에 따라 가르치는 게 좋아요.
根据学生能力进行教导比较好。

경우에 따라 다르다고 생각합니다.
我觉得应该随机应变。

相关阅读:

【有声】如何写好一篇议论文?

【有声】 TOPIK备考:第83届写作真题解析

【有声】访韩外国游客最喜欢的韩国景点是?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载