韩国文学在历史上与中国文学有着不可分割的渊源,中韩很多文学都是一脉相承,那么韩国的诗歌是否也和中国的一样优美呢?品韩语诗歌,体会韩语优美的意境。

시련을 겪지 않고는 고통을 모른다
힘들었던 순간들도 있었고
너무 암담해서 차라리 삶을 외면하고 싶던 순간들
이 모든 일들이 이젠

아프고 힘들고 괴로웠던 시간들이

존재한다는 것 그것만으로도

일시적인 고통을 허락하는 것임니다
내 삶의 지나간 흔적이
그 고통이 없었다면 우리의 인생의 향기는

추위의 시련을 견뎌낸 꽃만이

그 질 곡진 경험으로 인해 삶의 폭넓은 이해와

남이 힘든것도 이해하게 되고

함께 느낄수 있지 않을까 합니다

아마도 그 굴곡없는 삶이

평탄하고 행복한 삶도 우리가 바라는 삶중의 하나겠지만
인생의 짙은 향기를 발할수 있다구요
인생의 진정한 승자는
성공해서 남들에게 부러움을 사는 사람도 아니고
그럼에도 불구하고
여전히 오늘을 살아가고 있는
우리 모두니까요