秀智获“首尔电视剧大赏”最佳女演员奖《财阀家的小儿子》获两项大奖
作者:沪江韩语
来源:수지 '서울드라마어워즈' 女연기상..'재벌집 막내아' 2관왕
2023-12-22 16:01
배우 수지가 쿠팡플레이 시리즈 '안나'로 2023 서울드라마어워즈 여자연기자 부문 수상자로 결정됐다. JTBC 드라마 '재벌집 막내아들'은 작품상 등 2관왕의 영예를 안았다.
演员秀智凭借coupang play电视剧《安娜》,获“2023首尔电视剧大赏”最佳女演员奖。JTBC电视《财阀家的小儿子》获最佳作品奖等两项大奖。
2023 서울드라마어워즈(이하 SDA)는 6일 주요 부문 수상자(작) 결과를 발표했다.
“2023首尔电视剧大赏”(以下简称SDA)于本月6日,公布了主要类目的获奖人(获奖作品)。
먼저 수지는 '안나'로 국제경쟁부문 여자연기자상 수상자로 선정됐다. SDA는 "학창 시절, 미술 교사와의 연애가 파국으로 끝난 이후 정상 궤도에서 벗어나 과거와 학력 그리고 가족 관계까지 모든 것을 거짓으로 꾸며 살다가 삶의 정점에서 몰락하는 여자의 격정적인 내면 심리를 담담하면서도 절제된 감정으로 연기했다"라고 평가했다.
在国际竞选类最佳女演员奖中,秀智凭借《安娜》获奖,SDA评价道:“学生时代与美术老师的恋爱结束后,脱离了正常轨道,造假经历、学历、家族关系等所有的一切,最终在人生顶点跌落。秀智将这样的一个女性角色激烈的内心以平静克制的方式演绎出来了。”
'안나'는 사소한 거짓말을 시작으로 완전히 다른 사람의 인생을 살게 된 여자의 이야기를 담은 시리즈. 정한아 작가 소설 '친밀한 이방인'을 바탕으로 휘몰아치는 파격적인 전개와 강렬한 스토리로 화제를 모은 작품이다. 주인공 캐릭터 '안나'를 연기한 수지는 인생 캐릭터를 만났다는 평가와 함께 언론과 시청자들의 호평 세례를 받았다. 수지는 중국의 유명 여배우 유역비, 제46회 국제 에미상 여우주연상을 수상한 안나 슈트와 여자연기자상을 두고 경쟁을 펼친다.
《安娜》讲述了一个女人从小谎开始逐渐变成另一个人的故事。该剧改编自作家郑韩雅的小说《亲密的异邦人》,破格的剧情快速发展和强烈的故事情节引发热议。饰演主人公安娜的秀智表示遇到了自己的人生角色,同时媒体与观众的好评如潮。秀智与中国人气演员刘亦菲以及获第46届国际艾美奖最佳女主的 Anna Schudt角逐最佳女演员奖。
'안나'는 2023년 제21회 디렉터스컷 어워즈 2관왕을 비롯, 다수의 시상식에서 주요 부문 수상 및 노미네이트되며 작품성을 인정받았다. 또한 수지는 '안나'를 통해 제21회 디렉터스컷 어워즈 올해의 여자배우상 수상과 2023년 제2회 청룡시리즈어워즈 드라마 부문 여우주연상 부문에도 노미네이트되며 배우로서의 탄탄한 연기력을 입증했다.
《安娜》获2023年“第21届韩国导演选择奖”的两项大奖,之后还在许多的颁奖典礼上的主要奖项中获奖或被提名,收获了不少的认可。秀智也凭借《安娜》获得了“第21届韩国导演选择奖”的最佳女主,以及被提名2023年“第二届青龙电视剧系列大奖”电视剧类的最佳女主,扎实的演技得到了认可。
또한 '재벌집 막내아들'은 한류드라마 부문 남자연기자상(이성민)과 함께 국제경쟁부문 작품상의 영예를 안았다.
《财阀家的小儿子》则收获了韩剧类的最佳男主奖(李成民)以及国际竞选类的最佳作品奖。
이와 함께 국내 작품 중에서는 '더 글로리'와 '이상한 변호사 우영우'가 나란히 한류드라마 부문 작품상을 수상했으며 박은빈은 국제초청부문 아시아스타상의 영예를 안게 됐다.
同时韩剧中还有《黑暗荣耀》、《非常律师禹英禑》同时获得了韩剧类的最佳作品奖,朴恩斌获得了国际特邀类的亚洲明星奖。
올해로 18회를 맞이한 서울드라마어워즈는 한국방송협회가 주최하는 국제 드라마 시상식으로, 국가와 지역 상관없이 모든 작품을 심사한다. 올해는 총 44개국(지역) 344편이 출품됐고 본심에는 24개 작품, 30명의 개인상 후보가 경쟁했다.
今年迎来第十八届的《首尔电视剧大赏》是由韩国放送协会主办的电视剧颁奖典礼,作品不分国家地区都可进行评审。今年共有44个国家(地区)的344个参赛作品参加,最终有24个作品、30位个人奖候补进入终审。
今日词汇
영예를 안다【固定搭配】获得荣誉
몰락하다【动词】没落,衰败
격정적【形容词】充满激情的,令人激动的
담담하다【形容词】平静,从容不迫
절제하다【动词】节制,克制
휘몰아치다【动词】猛刮,吹打
세례【动词】洗礼
탄탄하다【形容词】结实,牢固
나란히【副词】并肩,整齐地
출품되다【动词】参展
句型语法
-를/을 통해
通过,经过
간판 옆에 매달린 스피커를 통해 유행가가 흘러나오고 있었다.
流行歌曲从招牌旁边挂着的音响里传了出来。
그는 이 수업을 통해 많은 것을 배웠다.
他通过这门课学到了很多。
-에서 벗어나
解脱,摆脱
새장을 벗어난 새는 하늘 높이 날아 어디론가 가 버렸다.
逃离笼子的鸟高高地飞向天空,不知道飞到哪儿去了。
조직에서 벗어났다.
摆脱了组织。
相关阅读