‘썰렁하다’라는 단어는 사전에서 검색을 해 봤습니다. 무슨 뜻일까?
在字典里查了“썰렁하다”这个词。是什么意思呢?

썰렁하다의 사전적 의미는 싸늘한 기운이 있어 꽤 추운 듯하다입니다. 그렇다면 싸늘하다는 무엇일까? "부드럽지 않고 아주 차가운 느낌이 있다"입니다.
冷飕飕的,有点冷的意思。那么“싸늘하다”又是什么意思呢?不柔和,很冷的感觉。

어느 사전이 그렇듯이 뜻풀이는 항상 의미 해석을 더 어렵게 하는 경향이 있습니다. 부드럽지 않고 차갑다는 것은 표면에 대한 이야기일 수도 있고 공기에 대한 말일 수도 있습니다. 거기다가 아주라는 부사가 있습니다.
不管是什么字典,总要解释得如此复杂。不柔和,寒冷的感觉既可以指物体表面,也可以用来形容空气。而且这里面还有“很(아주)”这个副词。

싸늘한 기운은 심리적인 것일 수도 있고 물리적인 느낌일 수도 있습니다. 이 두 가지가 함께 있다고 보는 것이 좋을 것 같습니다. 그래서 꽤 춥다고 느낀다 정도로 이해하면 되겠습니다.
冷飕飕既可以是心理上的也可以是物理上的感觉。最好是理解成两者都有。想成是很冷的意思就好。

심리적으로 또는 물리적으로 춥다는 느낌은 어떻게 활용할 수 있을까요?
心理上的冷和物理上的冷又该如何运用呢?

썰렁하다는 형용사입니다. 사전의 여러 해석 중 하나를 보겠습니다. 명사를 앞에 두고 날씨나 공기가 싸늘한 기운이 있어 꽤 춥다의 의미가 있습니다. 그러니 보통 썰렁하다는 대화상의 날씨나 공기와 함께 쓸 수 있겠습니다. 
“썰렁하다”是形容词。来看其中一个释义。放在名词后,指天气或空气很冷。所以这个词可以搭配天气或空气使用。

예)   가을이라 그런지 밤공기가 썰렁하네, 들어가자.

바람이 썰렁하게 어 더 추운 것 같아.

例)可能因为是秋天吧,晚上空气好冷啊,回去吧。

风刮来更冷了。

두번째로 말이나 이야기가 대화 중에 분위기에 맞지 않고 어색하다의 의미입니다. 사람들 사이의 대화 중에 어떤 이가 대화 맥락과 다른 이야기를 하여 상대방의 말문을 막히게 하거나 농담을 했는데 다른 사람들이 이해하지 못했을 때 사용할 수 있습니다.
这个词还有说出的话不符合当时的环境气氛,尴尬的意思。聊天的时候突然说些与话题无关的话,让别人接不上话。或是你开了个玩笑,但是别人却没有理解的时候。

예)   그 선생님이 수업 시간에 하는 이야기는 정말 썰렁해.

야, 너 때문에 썰렁해졌잖아.

例)那个老师在课上说的话真尴尬。

因为你气氛都变尴尬了。

대화상의 공간에 대해서도 말할 수 있습니다. 사람이 거의 없어 삭막한 느낌이 난다의 의미입니다. 휑하다의 의미와 비슷하다 하겠습니다. 1번의 의미와 관계가 있습니다. 사람이 없는 곳의 바람은 감정은 없지만 정말 차가운 느낌이 들기도 합니다.
还可以用来形容环境,几乎没有人,有种很冷清的感觉。与“휑하다”意思相近。这个释义与第一个释义有关联。在没有人的地方,虽然没有风但是也有种很冷的感觉。

예)   파라과이의 일요일은 사람이 없어 어딜 가도 썰렁한 느낌이죠.
例)巴拉圭的周日看不到人,去哪儿都觉得很冷清。

今日词汇:

차갑다【形容词】冷淡 ,冷漠 ,冰冷

뜻풀이【名词】释义

싸늘하다【形容词】冰凉 ,冰冷 ,冷

불다【他动词】불다

말문【名词】话头

삭막하다【形容词】索寞 ,荒凉

句型语法:

-아/어/여보다

用在动词词干后,表示动作的”试行”或”经验”.相当于汉语的”看看”、”试试”或”过”.当谓词词干的韵尾以元音’~아/오’结尾时,用’~아보다’,以其他元音结尾时,用’~어보다’,’하다’用’~여보다’.

남대문 시장에 같이 가봅니다.
一起去南大门看看。

그책을 읽어보세요.
你看看那本书吧。

그 사람과 이야기를 해 봤습니다.
和他聊过。

-거나

表示对可以选择的事实的罗列。

쉬는 날에는 여행을 하거나 책을 읽어요.
休息体去旅行,或者读书。

아프거나 힘들 때는 어머니 생각이 나요.
生病或是疲倦的时候,就会想妈妈。

외출할 때는 모자를 쓰거나 선글라스를 써요.
出门的时候戴帽子或戴墨镜。

휴식 시간에는 커피를 마시거나 담배를 피워요.
休息时间喝咖啡或者抽烟。

일요일에는 낮잠을 자거나 텔레비전을 봐요.
星期天睡午觉或者看电视。

相关阅读:

【有声】韩语中拟声词与拟态词合集

【有声】第83届TOPIK大作文讲解

【有声】韩语易混语法:“못 하다”vs“못하다”

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载