'2022 미스서울' 진선미 당선자들의 미모가 많은 사람들의 이목을 끌고 있다.
“2022首尔小姐”冠亚季军颜值引发大众关注。

최근 서울 코엑스 오디토리움에서 '2022 미스서울' 선발대회가 열렸다.
“2022首尔小姐大赛”近期在COEX Auditorium举办。

본선 진출자 30명이 이번 대회에 참가했고, 심사위원 심사 결과 진선미가 결정됐다.
入围本次决赛的共有30名选手,经过评委打分,最终决出了冠亚季军。

진의 주인공은 패션 브랜드 CEO 및 크리에이터장래희망으로 하고 있는 이승현(고려대학교 경제학과&패션디자인및머천다이징)이었다.
李承贤(高丽大学经济系&时装设计和营销系)荣获冠军。她的梦想是创立自己的时尚品牌,成为一名时装类视频创作者。

선에는 배우 겸 방송인을 꿈꾸고 있는 김지수(동덕여자대학교 방송연예과 재학)와 유시은(연성대학교 항공서비스학과)이 이름을 올렸다.
亚军由梦想成为演员、播音员的金智秀(东德女子大学广播演艺系在校生)和刘诗恩(延星大学航空服务系)获得。

미에는 장래희망이 K콘텐츠 예술감독인 이다슬(경희대학교 무용과 한국무용)이 자리했다.
李多瑟(庆熙大学舞蹈系韩国舞蹈系)荣获季军,她的梦想是成为一名艺术导演。

또한 영화감독을 꿈꾸고 있는 김지오(동덕여자대학교 방송연예과), 배우 영화감독이 꿈인 한솔(가천대학교 연기예술학과 졸업, 가천대학교 일반대학원 공연예술학과 석사)도 미로 결정됐다.
除了李多瑟外,梦想成为电影导演的金智午(同德女子大学广播演艺系)、梦想成为演员兼电影导演的韩率(嘉泉大学演技艺术系、嘉泉大学研究生院表演艺术系)也荣获季军。

이들은 눈에 띄게 아름다운 미모를 갖고 있어 많은 사람들의 관심을 끌고 있다.
她们的超高颜值吸引了众人的关注。

과연 이들이 '2022 미스코리아'에서 어떠한 성적을 거둘지 기대를 모은다.
期待她们接下来在“2022韩国小姐大赛”中的表现。

今日词汇:

이목을 끌다【词组】引人注目 ,为世人所瞩目

크리에이터(creator)【名词】创作者;创造者

장래희망【名词】理想

자리하다【自动词】占据位置 ,占有职位

겸【依赖名词】兼 ,兼顾

句型语法:

-고 있다

常用格式,常用于与人有关的”穿”以及”乘(车)”等动词词干后,虽然动作已结束,但状态却持续进行着。相当于汉语的”动词+着”。

아이가 모자를 쓰고 있습니다.
孩子带着帽子.

저기 예쁜 한복을 입고 있는 사람이 누구입니까?
那边穿着漂亮韩服的人是谁?

버스에 사람들이 많이 타고 있습니다.
车上有(着)很多人.

相关阅读:

【有声】韩国三大电影院,票价优惠大盘点!

【有声】自闭症患者真的能交到知心朋友吗?

【有声】韩国经济衰退,反催生消费新形态!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载