누군가와 부딪혔을 때 "실례합니다" 또는 "죄송합니다"라고 말하지 않는다.
撞到别人时,韩国人不会说“不好意思“和“对不起”。

한국인들은 자신의 감정을 남에게 말로 표현하는 것에 익숙하지 않다. 그래서 감정을 전달할 때 표정이나 제스처를 많이 쓴다. 하지만 다른 문화권에서 온 사람들은 필요한 경우에 말로 사과하거나 용서를 구한다. 이는 기본적인 예의로 여겨진다. 반면, 일부 한국 사람들은 누군가와 부닺혔을 때 "실례합니다"나 "죄송합니다"라는 말을 거의 하지 않는다. 눈으로 사과를 전달하려고는 하지만, 몇몇 외국인들이 알아차리기에는 너무 미묘할 수도 있다.
韩国人并不善于向他人表达感情,韩国人并不善于向他人表达感情。但在其他文化圈,必要时他人道歉或是请求原谅是一项基本的礼仪。相反,韩国人和日本人在撞到别人时,几乎不会说“不好意思”和“对不起”。即使他们会用眼神传达歉意,但在很多外国人看来,这是件非常难以理解的事情。

不善于表达自己的感情,看起来对周边事物漠不关心,一提到这样的韩国人,会让我们联想到当今韩国社会的现象级小说《杏仁》主人公鲜允载。患有“述情障碍的”鲜允载从小被当作另类,对所有情绪的感知都存在障碍。然而,釜山大学心理学院研究员李东勋在分析报告《韩国人的感情表达特征:情感单词与面部表情分析》(<한국인의 감정표현 특징: 감정단어 및 얼굴표정 분석>)中指出,当前有不少韩国人被诊断为“述情障碍”。

최근 연구에 따르면, 한국인을 포함한  동양인의 감정표현불능 수준은 미국이나 유럽인들 에 비해 상당히 높은 것으로 보고된다.
同时,据最近的研究报告显示,韩国人等东方人诊断为“述情障碍“的概率明显高于美国人与欧洲人。

감정을 인식하거나 언어적으로 표현하는 데 어려움을 보이는 상태를 일컫는 심리학 용어이다. 감정을 알아차리거나 표현하는 데 있어서의 어려움과 공감 능력의 부족은 감정표현불능증을 가지고 있는 개인들이 타인과 친밀한 관계를 맺는 데 장애요인으로 작용한다. 따라서 이들의 대인관계는 피상적인 양상을 보이며, 이는 삶에 대한 낮은 만족도와 행복감으로 연결되기도 한다.
所谓“述情障碍”,是一种心理学用语,特指一种在感情认知或语言表达上出现障碍的情况。由于述情障碍患者难以察觉与表达感情,并缺乏与他人共鸣的能力,因此很难与他人建立起亲密关系。同时,由于对生活始终保持较低的满足感与幸福感,他们的人际关系会停留在较为肤浅的状态。
 

일면 이들은 현실적이고 논리적인 사고체계를 가지는 것으로 비춰질 수 있으나, 경직된 행동양식과 단조로운 서술 방식은 이들의 인지 처리 과정이 제한되어 있음을 반영한다. 국내의 많은 심리학자들은 감정표현불능증 뿐만 아니라,많은 한국의 성인, 청소년들이 감정표현에 관한 심리적 장애를 겪고 있음을 보고하고 있다.
虽然他们看起来具有现实且逻辑的思考体系,但僵硬的行为方式与单一的叙述方式,反映出他们的认知处理过程其实受到极大的限制。韩国众多心理学家报告称,很多韩国成年、青少年除了“述情障碍”外,也患有感情表达的相关心理障碍。

重点词汇

부딪히다【动词】被撞,被碰;面对,直面

제스처 【名词】 手势,表情,姿势,姿态,表态,舞台动作,肢体语言

여겨지다 【动词】(被)认为,视为,看成,当成,看

알아차리다 【动词】意识到,看出来,觉出来

감정표현불능증 【名词】述情障碍

공감 【名词】共鸣,同感

피상적 【冠词】表面的,虚浮的,皮相的,外表的,肤浅的,浮浅的,肤泛的

비추다 【动词】照,照射,映照

重点语法

-의 경우에, -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 경우에 

表示有一定基准的特别状况,情形,事情。

(1) -가: 요즘은 경제 사정이 안 좋아서 문을 닫는 회사들도 많다더군요. -나: 그래요. 우리 회사의 경우에도 직원들에게 월급도 못 줄 정도로 형편이 어려워요.
-最近经济状况不好,很多公司都关门了。 -就是啊,我们公司也是处境比较艰难,连职员的薪水都发布出来。

(2) -가: 미리 예매를 하지 않았는데 기차표가 매진을 경우에는 어떻게 하지요? -나: 그럴 경우에는 버스라도 타고 가야지요.
-不事先买好火车票,都卖光了怎么办? -如果是那样,就是坐汽车也得走了。

-에 한해서 

表示限制、局限。

입한 지 1년이 안 된 상품에 한해서 무상으로 수리해 드립니다.
没有到一年的商品提供无偿修理。

자실은 보호자에 한해서만 면회가 됩니다.
只有监护人可以探视。

相关阅读:

揭秘韩国:韩国人为什么喜欢问私人问题?

揭秘韩国:压抑感情的韩国家族文化

结婚是疯狂之举?韩国一大社会问题居然是这个!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。