연일 기록적인 한파가 기승을 부리고 있습니다.17일 오후에도 중부지방과 남부 내륙지역의 기온은 계속 영하에 머물렀습니다.
韩国已经连续数天受到寒流的影响,17日中部和南部内陆地区的气温持续在零下。

서울, 경기와 강원도지역은 영하 5도 안팎, 충청과 남부 내륙지역도 영하의 추위가 계속됐습니다.
首尔、京畿道和江原道地区在零下5度左右,而忠清道贺南部内陆地区仍持续着零下的寒冷天气。

18일 아침에도 강원 내륙지역의 기온이 영하 15도 안팎까지 떨어지는 등 추운 날씨가 이어지겠지만 17일 아침 기온보다는 2도에서 4도정도 높겠습니다.
18日早上在江原内陆地区的气温预计会达到零下15度,但相较17日早上有2度到4度的回升。

18일 최저기온은 철원지방이 영하 18도, 서울 영하 12도, 광주 영하 6도, 부산은 영하 5도까지 내려가겠습니다.
18日最低气温将出现在铁原地区,预计达到零下18度,此外,各地气温都将下降,首尔零下12度、光州零下6度、釜山零下5度。

18일 낮기온은 서울이 영하 3도 등 전국이 영하 4도에서 영상 5도로 17일보다 조금 높겠습니다.
18日白天首尔将达到零下3度,而全国范围内将在零下4度到零上5度之间,比17日有所回升。

또 19일은 18일보다 기온이 더 올라가 추위는 점차 누그러질 것으로 보입니다.
此外,19日讲比16日气温进一步回升,本次寒流的影响将结束。

이번 기록적인 한파는 시베리아의 매우 찬 공기가 곧장 한반도로 밀려왔기 때문입니다.
此次寒潮是由西伯利亚强冷空气登陆韩半岛造成的。

또 이번 겨울엔 시베리아에서 몽골, 중국 북동부지역까지 예년보다 눈이 많이 쌓여 있어 시베리아 고기압이 한반도로 내려오는 동안 기온이 크게 높아지지 않아 강력한 한파가 그대로 유지됐습니다.
今年冬天从西伯利亚到蒙古、中国东北,积雪量比历年更甚,韩半岛在西伯利亚高气压影响下气温不会大幅回升,继续维持寒流。

기상청은 이런 상황이 앞으로도 계속돼 이번 한파가 누그러져도 이달 말까지는 예년보다 추운 날이 많을 것으로 내다봤습니다.
气象厅表示这种状况将会持续到本月末,将成为历年最冷天气。

相信中国北方的寒冷不亚于韩国,小编在上海也已经冷得瑟瑟发抖打字困难了T_T 希望大家都能注意防寒保暖工作。

相关单词

한파 韩流
머무르다 保持
안팎 里外、内外
누그러지다 软下来,变得温和
시베리아 西伯利亚