일그러진 욕망을 그려내 큰 사랑을 받은 '펜트하우스'가 새로운 모습으로 시청자를 찾는다.
描写了扭曲的欲望,非常受喜爱的《顶楼》以崭新的面貌来到观众面前。

앞서 SBS '펜트하우스2 히든룸 - 은밀한 이야기'에서 배우진은 '펜트하우스2'만의 독보적인 관전 포인트를 밝혔다.
此前,SBS《顶楼:隐藏的房间——隐秘的故事》中,演员们阐述了《顶楼第二季》独特的看点。

배우진이 직접 꼽은 관전 포인트인 만큼 드라마를 보기 전 확인한다면 보다 큰 재미를 느낄 수 있을 것으로 보인다.
如果在观看电视剧前可以确认一下演员们选出来的看点,那么就可以在收看的时候感受到莫大的乐趣。

시청자의 기다림에 설렘을 더하는 '펜트하우스2' 관전 포인트를 함께 확인해보자.
我们一起来看下让观众们的等待更加心动的《顶楼第二季》的看点吧。

1. 엄기준 "카오스"
1.严基俊“混乱”

배우 엄기준은 관전 포인트를 꼽아달라는 제작진의 물음에 딱 한 마디인 "카오스"라는 답을 건넸다.그가 맡은 주단태는 살해, 협박, 불륜, 살인 교사 등의 혐의를 지닌 악명 높은 캐릭터다.전편보다 더 거센 혼란을 끌어낼 주단태의 모습에 기대가 쏠린다.
当制作组问严基俊电视剧的看点时,他就说了一句“混乱”。他所饰演的朱丹泰,集杀人、威胁、出轨、教唆杀人等嫌疑于一身,是个臭名昭著的角色。和第一季相比,引发更大混乱的朱丹泰的样子,令人们十分关注。

2. 김소연 "미련"
2.金素妍“迷恋”

천서진 역으로 '펜트하우스' 명장면을 다수 탄생시킨 배우 김소연도 자신이 추천하는 관전 포인트를 전했다.김소연은 "미련"이라는 짧지만 강렬한 두 글자로 '펜트하우스2'를 설명했다.앞서 주단태와 불륜을 저지르며 하윤철(윤종훈 분)을 버린 천서진이 과연 무엇에 미련을 가져 또 다른 악행을 저지를지 귀추가 주목된다.
通过千瑞珍一角诞生了《顶楼》多数名场面的演员金素妍,她也表达了自己推荐的看点。她以“迷恋”这样简短却有利的文字诠释了《顶楼第二季》。千瑞珍出轨朱丹泰,抛弃河尹哲,她究竟有着什么样的迷恋,又会犯下什么恶行呢?她的结局令人瞩目。

3. 유진 "인물들의 관계 변화"
3.柳真“人物们的关系变化”

오윤희 역을 맡은 배우 유진은 '펜트하우스' 말미에 심수련(이지아 분) 살해 사건에 엮이며 큰 위기를 겪었다.드라마에서 절벽 끝에 놓인 유진이 언급한 관전 포인트는 "전체적인 인물들의 관계 변화"다.이에 따라 불륜과 배신이 끊이지 않던 '펜트하우스'에 대대적인 지각변동이 일어날 예정이다.
扮演吴允熙一角的演员柳真,她在《顶楼第一季》的结尾卷入了杀害沈秀莲(李智雅饰演)的事件里,陷入了大的危机。在电视剧中被逼入绝境的柳真提及了下一季的看点“整体人物的关系变化”。对此,可以预见出轨和背叛不断的《顶楼》将会发生大变动。

4. 최예빈 "핏줄의 힘에 대한 깨달음"
4.崔艺彬“领悟到了血脉的力量”

배우 최예빈은 "핏줄의 힘에 대한 깨달음"을 '펜트하우스2'의 관전 포인트로 꼽았다.그가 맡은 하은별은 천서진의 딸이자 배로나(김현수 분)의 라이벌이다.이전 시즌에서 엄마 천서진의 도움을 받아 가며 배로나를 밀어내 하은별이 얼마나 더 비열한 방법으로 최고의 자리를 지켜낼지 주목된다.
演员崔艺彬对于《顶楼第二季》的看点给出了这样的话“领悟到了血脉的力量”。她所饰演的河恩星是千瑞珍的女儿,也是裴露娜(金贤秀饰演)的对手。在第一季中依靠着妈妈的帮助排挤裴露娜的河恩星,她在新的一季是否会以更加卑劣的手段守住顶峰位置,令人瞩目。

5. 진지희 "제니의 변화"
5.陈智熙“珍妮的变化”

아역 시절부터 연기력을 다져온 배우 진지희는 자신의 캐릭터에 관한 관전 포인트를 언급했다.그는 "유제니가 변한다"며 "시즌1에서 알던 제니가 아니다"라고 말했다.천상천하 유아돈존으로 욕심만 많던 유제니는 시즌 말미에 배로나를 도우며 한층 성숙해진 모습을 보인 바 있다.
从小就打下扎实演技功底的演员陈智熙提及了自己饰演角色的看点。她表示“刘珍妮改变了”,“不再是第一季的珍妮”。全世界唯我独尊,充满野心的刘珍妮在第一季最后帮助了裴露娜,展现了更加成熟的面貌。

6. 봉태규, 윤주희, 김현수 "반전의 반전의 반전"
6.奉太奎、尹周熙、金贤秀“反转的反转”

펜트하우스 출연진이 입을 모아 언급한 관전 포인트가 있다.봉태규, 윤주희, 김현수는 '펜트하우스2'의 반전을 주목하라고 전했다.매회 반전을 거듭하던 작품인 만큼 새로운 시즌에는 전혀 예측할 수 없는 반전이 곳곳에 도사리고 있을 것으로 보인다.
《顶楼》出演阵容集体都提到了一个看点。奉太奎、尹周熙、金贤秀表示《顶楼第二季》的反转请大家关注。这部作品每一集都会有反转,在新的一季处处也会展开无法预测的反转。

重点词汇

일그러지다【动词】扭曲、瘪

혐의【名词】嫌疑

엮다【动词】交织、编织、捆

핏줄【名词】血脉、骨肉

유아돈존【名词】唯我独尊

重点语法

ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”

다음 달 문을 열 예정입니다.

打算下个月开张。

올 가을 시합에 참가할 예정입니다.

打算参加今年秋天的比赛。

- 던

用来修饰名词,有以下几种用法。1、表示说话者在记忆犹新地陈述过去所经历的事情,仅表示对过去的回想。2、还可以表示一个从过去的某一时刻开始一直持续的事实,或指过去没有完成的事情。3、还可以表示到过去的某个时间点为止,那件事一直在反复发生。

내가 대학 입학시험을 보던 날도 눈이 내렸다.

我高考那天也下了雪。

하던 일을 마자 끝내고 가려고 해요.

把剩下的事情做完再走。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载