看过韩国的经典史剧《善德女王》的盆友大概对花郎有点了解。那么花郎到底是什么呢?今天我们就来了解以下韩国古代的这一团体吧。

여러분 큰 인가가 있었던 ‘선덕여왕’이라는 드라마에서 화랑에 대해 많이 접해보셨을텐데요.
大家在曾经人气很高的电视剧《善德女王》中曾频繁接触过花郎吧。

화랑(花郞)이란 고대 신라에 있었던 청년, 청소년으로 이루어진 심신 수련 및 교육 단체라고 합니다. ​
花郎是古代新罗青年,青少年组成的修炼身心及教育的团体。

심신 수련이라곤 하는데 사실 창설 초창기부터 전쟁이 없어진 통일신라 때까지 주 목적은 군인 양성이었다고 해요.  화랑은 전신 원화의 편성 목적에서 알 수 있듯 전국의 인재(낭도)를 화랑의 매력으로 모으기 위해 창설되었습니다.
虽然常说是修炼身心,实际上据说从创立初期到没有战争的统一新罗时期,其主要的目的是培养军人。正如花郎的前身—源花的编成目的一般,花郎是为了以花郎的魅力将全国的人才(郎徒)聚集到一起而创立的。

​이렇게 모인 인재를 화랑과 휘하에 모인 낭도의 공동생활로 결속력을 다지고 교육해 그 중에서 능력이 우수한 자를 천거해 뽑아 신라의 군인 즉 문무관직에 부임시키는 역할이었습니다. 즉 교육과 선발이 하나로 합치된 관료 양성 시스템이죠. 이런 교육과 인재 등용 목적은 682년 국학 설립 이후 일정부분 역할을 내주었지만 그 이후에도 신라 말기까지 전통적 교육 제도로서는 계속 기능했다고 합니다.
将这样聚集到一起的人才归于花郎麾下,在郎徒的共同生活中增强强其凝聚力并进行教育,从中举荐能力优秀的人才,让他们担任新罗的军人,即文武官职。即,教育与选拔合二为一的官僚培养系统。这种教育和人才任用目的据说在682年国学设立以后,虽然只起到了一部分的作用,但此后到新罗末期为止,作为传统教育制度一直发挥着作用。

화랑의 의미가 바로 '꽃 같은 사내'인 것답게 내면의 수련뿐 아니라 외모를 가꾸는 것 역시 중요하게 보았으므로 단순한 수련 단체를 넘어 현대로 치면 나라를 대표하는 아이돌, 홍보대사에 해당하는 역할이기도 했다고 해요.
据说正如花郎“如花少年”的字面意思一样,花郎其实不仅注重内心的修炼,也同样注重外貌,因此并非单纯的修炼团体,而是起到了相当于现代代表国家的偶像和宣传大使的作用。

* 什么是“원화(源花)”?

在金大问撰写的史书《花郎世纪》中讲道:花郎,也被称为仙徒。昔日,中原的燕国夫人尚慕飞仙,遂命人在宫中大蓄美人,称为“国花”,即源花制。后来此风渐渐传入朝鲜半岛,以貌美的女子作为源花。(《花郎世纪》“花郎者,仙徒也。昔燕夫人好仙徒,多蓄美人,名曰国花。其风东渐我国,以女子为源花。”

让貌美的女子率领英俊的郎徒,以建立犹如世外桃源的飞天国度。在韩剧《善德女王》中,新罗就模仿战国时期的燕国风俗,建立源花制。后因两位源花间的争夺,导致系列的惨剧。公元576年,新罗真兴王三十七年 ,新罗贵族阶层建立起新的团体,即花郎道。由此取代了源花制。

 

​重点词汇

결속력 【名词】团结力,凝聚力

등용 【名词】任用

천거하다【动词】举荐,推荐

수련【名词】修炼

창설하다【动词】创设

重点语法

1.-기 위해(서)

用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。

남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.

为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。

*也可以“名词+을/를 위해(서)”的形式使用。

꿈을 위해(서) 열심히 살고 있습니다.

为了梦想在努力生活。

2.-뿐(만) 아니라

限定:接在名词后。

大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。

점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.  

不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。

오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다.  

今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。

相关阅读:

韩国人春节都玩什么?

韩中趣味文化比较

韩国过春节吗韩国春节是什么时候?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载