가수 겸 배우 박지훈이 웹툰 원작 드라마 '멀리서 보 푸른 봄' 남자 주인공으로 돌아올 전망이다.
歌手兼演员朴志训目前确定将会出演漫改剧《从远处看蔚蓝的春天》,担任该剧的男主。

11일 스포츠서울에 따르면 다수의 드라마 관계자는 박지훈이 '멀리서 보면 푸른 봄' 드라마 버전 남자 주인공 여준을 맡을 예정이라고 전했다.
11日,据体育首尔报道,多数电视剧界人士表示,朴志训将担任《从远处看蔚蓝的春天》电视剧版本的男主角吕俊(音)。

'멀리서 보면 푸른 봄'은 지난 2014년부터 연재 중인 동명의 다음 웹툰을 원작으로 한 드라마다.
《从远处看蔚蓝的春天》是改编自2014年开始连载的Daum同名网络漫画的电视剧。

20대 청춘들의 이야기를 그린 '멀리서 보면 푸른 봄'은 청년들의 현실적인 고민과 갈등진솔하게 풀어내 큰 인기를 모으고 있다.
讲述20代青春故事的《从远处看蔚蓝的春天》真实地反映了青年们现实的苦恼和矛盾,大受欢迎。

극중 박지훈은 잘생긴 외모와 부유한 집안 배경을 가진 명일대 경영학과생 여준을 연기할 예정이다.
剧中朴志训将饰演外貌英俊,家庭背景富裕的明日大学经营学系学生吕俊。

박지훈이 밝고 사랑스러운 분위기의 해당 캐릭터를 연기한다면 원작만큼이나 드라마에서 많은 사랑을 받을 것으로 보인다.
朴志训如果饰演这样明朗可爱的角色的话,应该会像原作中那样受到很多喜爱。

지난 2019년 JTBC '조선혼담공작소 꽃파당'으로 연기에 본격적으로 데뷔한 박지훈은 지난해 카카오TV '연애혁명'에 출연하며 남자 주인공 공주영 역을 완벽하게 소화했다.
2019年以JTBC《花党:朝鲜婚姻介绍所》正式作为演员出道的朴志训,去年出演了KakaoTV《恋爱革命》,完美地消化了男主角公主英的角色。

'연애혁명'에 이어 웹툰 원작 드라마 남자 주인공을 나설 가능성이 높은 박지훈이 어떤 모습으로 변신할지 기대감이 높아진다.
继《恋爱革命》之后,很有可能出演漫改剧男主角的朴志训将变身成什么样子,让大家倍感期待。

박지훈 소속사 마루기획 측은 '멀리서 보면 푸른 봄' 캐스팅 제안을 받은 것이 맞다 긍정적으로 검토하고 있다고 출연 기대감을 높였다.
朴志训所属公司Maroo Entertainment方表示“确实收到了《从远处看蔚蓝的春天》出演提议,目前正在积极讨论中”,提高了大众对其出演的期待感。

今日词汇:

전망【名词】眺望,瞭望。

갈등【名词】纠葛,矛盾。

진솔하다【形容词】真诚,直率。

완벽하다【形容词】完美,完善。

검토하다【他动词】研究,探讨。

句型语法:

-(으)면

表示条件的词尾,相当于汉语的“如果”。

선생님이 가면, 저도 가겠어요.
如果老师走,那我也走。

돈이 있으면, 좀 주세요.
如果你有钱,请给我一些。

그분이 한국 사람이면, 한국말로 말하세요.
如果他是韩国人,对他说韩语吧。

-(으)며

表示并列关系。

①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。

김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.
金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。

②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。

이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.
这是汉韩词典,那是韩汉词典。

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读

【有声】担心主演是不是真的热恋中的韩剧导演

【有声】盘点近期在韩剧中大火的童颜男星

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载