韩国文学广场:老斯多噶主义者 — 杂诗
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2021-04-14 07:30
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
부귀영화를 난 가볍게 여기네. 사랑도 까짓것, 웃어넘기네. 명예욕도 아침이 오면 사라지면 한때의 꿈일 뿐이었다네.
我向来对财富不太看重,爱情也被我视如草芥;人生的荣誉只是一场春梦,黎明一到便顷刻间消失。
내가 기도한다면, 내 입술 움직이는 단 한 가지 기도는 "제 마음 지금 그대로 두시고 저에게 자유를 주소서!"
倘若我要祷告,唯有祈祷,还能让翕动嘴唇张口:“让心灵淡泊,远离尘嚣,并且,赋予我绝对的自由。”
그렇다, 화살 같은 삶이 종말 로 치달을 때 내가 바라는 것은 오직 하나. 삶에도 죽음에도 인내할 용기 있는 자유로운 영혼이 되기를.
哦,当我飞驰的光阴临近末日,我全部的恳求只有一个:请赐予不羁的灵魂以勇气,去耐心地穿越生死的边界。
词 汇 学 习
명예:名誉 ,名声 。
그는 돈과 명예에 눈이 멀어 오랜 친구를 배신했다.
他痴迷于金钱和名利,背叛了老朋友。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。