用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“研究僧”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

研究僧

释义:指读研期间无心于花前月下,倾心于念书著文的研究生。

韩语翻译参考如下:

1.석사 학위를 취득하기 위해 공부에만 몰두하는 사람

예 : 석사 학위를 취득하기 위해 공부에만 몰두한 사람들의 캠퍼스 생활에 정말 궁금하네요.
例子:真的很好奇研究僧的校园生活呀。

2.공부에만 매진한 대학원생

예 : 공부에만 매진한 대학원생들한테 사랑 연애 이런 것들은 그저 시간 낭비뿐이다.
例子:对研究僧来说,爱情,恋爱这些只是在浪费时间而已。

3. 스님 같은 대학원생

예 : 이때가 딱 좋을 때다. 난 스님 같은 대학원생으로 살고 싶지 않아.
例子:现在正是好时候。我可不想当研究僧。

拓展

취득하다【动词】取得 ,获得

1.학위를 취득하기 위해 열심히 공부하다.

为取得学位而攻读。

2.그녀는 지난해 박사 학위를 취득하였다.

她于去年取得了博士学位。

낭비【名词】浪费 ,白费 ,徒耗 ,荒废 

1.시간의 낭비가 없도록 잘 활용하여 써야 한다.

要灵活利用时间,不要浪费。

2.돈을 마구 써서 낭비하다.

挥霍浪费。

매진하다【动词】努力 ,迈进

1.진리를 향해 매진하다.

向真理迈进。

2.사업에 매진하다.

向事业迈进。 

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。