韩国MBC的新月火剧《Kairos》第一集就给观众留下了深刻的印象。以各种谜团和令人毛骨悚然的时间错位引人入胜。下面我们就一起来看一下吧。

 '카이로스' 미래의 신성록과 과거의 이세영이 심상치 않은 우연으로 연결되며 '타임 크로싱' 스릴러의 시작을 알렸다.
《Kairos》中,未来的申成禄因为不寻常的偶然联系上过去的李世荣,宣告了“时间交叉”的惊悚片的开始。

27일 시청률 조사회사 닐슨코리아에 따르면 전날 첫 방송된 MBC TV 새 월화극 '카이로스'는 전국 기준 3.7%를 기록했다.
27日,根据收视率调查公司尼森韩国的数据,前一天首播的MBCTV新月火剧《Kairos》在韩国全国的收视率是3.7%。

이날 방송에서는 성공한 삶을 누리던 신성록(김서진 역)이 어린 딸의 실종으로 아내 남규리(강현채 역)까지 행방불명돼 절망에 빠지면서 안방극장에 충격을 안겼다.
当天播出的剧集中,享受着成功人生的申成禄(金瑞镇)年幼的女儿失踪,就连妻子南奎里(姜贤彩)也行踪不明,因此陷入了绝望之中,给家庭剧场的观众造成冲击。

유중건설 최연소 이사직을 거머쥔 김서진(신성록 분)은 아내 강현채(남규리 분)와 딸 김다빈(심혜연 분)의 안락한 생활을 위해 고군분투하지만 정작 오붓한 시간을 보낼 여력 없는 가장의 모습을 보였다.
作为有重建设最年少理事的金瑞镇(申成禄)为了妻子金贤彩(南奎里)和女儿金多彬(沈惠妍)的安乐生活而奋斗,却没有余力和家人一起享受温馨时光。

강현채는 남편 김서진의 회사에서 주최하는 공연에 참석, 바이올리니스트로 오른 무대에서 화려한 모습으로 성공적인 연주를 마쳤다.
姜贤彩参加了丈夫金瑞镇公司主办的公演,以小提琴手的身份上了舞台,在舞台上以华丽的姿态成功地完成了演奏。

회장의 반응을 살피던 김서진은 딸이 자리를 비운지 알지 못했고, 무대에서 내려온 강현채는 딸이 사라졌다는 베이비시터 정혜경(소희정 분)의 말에 무너질 듯한 오열을 쏟아냈다.
观察着会长反应的金瑞镇没有察觉到女儿离开,从舞台上下来的姜贤彩听到保姆郑惠京说女儿不见了后,跟天塌下来一般地哭了出来。

편의점 아르바이트생 한애리(이세영 분)는 수술비와 생활비를 걱정하면서도 엄마 곽송자(황정민 분)와 적합한 심장 기증자가 등장했다는 말에 뛸 듯이 기뻐했다.
在便利店打工的韩爱莉(李世荣)一边担心着手术费和生活费,一边为找到和妈妈郭宋慈(黄贞敏)匹配的心脏捐赠者而高兴地跳了起来。

하지만 상태 악화로 이식 수술은 불발됐고, 고비를 겨우 넘겼다. 엄마를 잃을까봐 마음 졸였던 한애리는 엄마의 휴대전화로 자신에게 전화를 걸어 돌아가신 아빠에게 음성사서함을 남기던 중, 휴대폰을 잃어버린 사실을 깨닫게 됐다.
但是,妈妈因为健康恶化而做不了移植手术,却也勉强度过了难关。担心失去妈妈而心情焦虑的韩爱莉用妈妈的电话打给自己的手机,给去世的爸爸的语言信箱留言时,才发现自己手机丢了。

다음 날이 돼서야 그녀의 번호로 전화를 걸어온 사람은 다름 아닌 김서진. 두 사람은 도통 이해할 수 없는 상황에 한애리는 김서진을 휴대폰을 훔쳐간 파렴치한으로, 김서진은 장난전화로 서로를 오해하기에 이르렀다.
直到第二天才有人用她的手机打了电话过来,这个人不是别人,正是金瑞镇。两人在完全无法理解的情况下,韩爱莉将金瑞镇当成偷了自己手机的无耻之徒,而金瑞镇则误会这是个恶作剧电话。

납치범에 대한 단서도 찾지 못한 채 시간만 흘러가고 있을 때, 김서진 앞으로 택배가 배달됐다. 잘린 어린 아이의 손가락에 실종 당일 강현채가 붙여주었던 밴드가 있었던 것. 경찰은 살아있을 때 생긴 자상일 경우 확인할 수 있는 생활 반응이 나오지 않았으므로 사망으로 판단했다.
就在金瑞镇找不到绑架犯的线索,时间不断流逝的时候,他收到了一份快递。里面是小孩子的断指和失踪当日他给姜贤彩贴上的止血贴。警察根据伤口没有出现活着的时候出现刺伤时会有的生活反应,所以判断他的女儿已经死亡。

김서진은 딸의 유괴 사건과 아내 강현채가 투신을 의미하는 음성을 남기고 사라져 삶이 송두리째 나락으로 곤두박질 쳐진 상황. 모든 것이 끝났다 싶을 때 한애리가 "그런데 이 다빈이라는 아이... 내가 봤어요"라고 제보를 보내면서 새 국면을 맞게 됐다.
因为女儿被诱拐以及妻子姜贤彩留下暗示要跳河自杀的留言消失,金瑞镇整个生活完全跌入谷底。就在他以为所有的一切都结束的时候,随着韩爱莉提供的线索“可是,叫多彬的孩子…我见过她”而迎来了新的局面。

'10시33분' 김서진과 한애리는 전화로 연결되며 두 사람의 시간대가 한 달 간격으로 벌어져 있음을 암시해 보는 이들을 소름 돋게 했다. 김서진의 곁을 지나는 호송차에 수의를 입고 있는 한애리가 등장해 충격을 안기며 몰입감 넘치는 엔딩을 완성했다.
“10点33分”,金瑞镇和韩爱莉用电话联系,剧情似乎暗示了两人之间所处的时空相差了1个月,让观众看得毛骨悚然。韩爱莉穿着囚衣坐在经过金瑞镇身边的押送车里,这个场面令观众震惊,这一集的结尾十分引人关注。

重点词汇

겨우 : (副词)好不容易 ,好容易 ,勉强 ,总算是 

오붓하다 :(形容词)轻松愉快 ,温馨 ,和睦 。

파렴치한 : (名词)无耻之徒,无耻汉

송두리째 : (副词) 全部 ,全都 ,整个 ,连根

곤두박질 :(名词)倒栽葱 ,倒栽下来 ,栽跟头 ,栽倒 ,摔跤 ,翻跟头 ,折跟头 ,跌跌撞撞 ,打滚 

重点语法

1.-ㄴ/는다 싶다

表示说话者的推测。

同义语法:-(ㄴ/는다)는 생각이 들다, -라고 생각하다, -(으)ㄴ/는 것 같다.

가: 찌개가 좀 짜지요?

酱汤有点咸了吧?

나: 좀 싱겁다 싶어서 소금을 넣었더니 짜졌네요.

我想可能有点淡,所以放了点盐进去,就咸了。

가: 이 탕수육은 뭐로 만든 거예요? 돼지고기예요?

这个糖醋肉是用什么做的?猪肉吗?

나: 아니요, 먹어 보면 돼지고지다 싶다만 사실은 콩으로 만들었어요.

不是,吃的时候觉得像是猪肉,其实是用大豆做的。

2.-게 되다

限定:接在谓词后。

大意:表示事物的变化,强调变化的结果。

부끄러워서 얼굴이 빨갛게 되었다.  

因为害羞脸变红了。

화가 나서 얼굴이 빨갛게 되었다.  

因为生气脸变红了。

相关阅读:

【有声】出道24年李世荣首次剪短发破格变身

说说韩国女演员李世英的演艺变迁史

李世英减重到43kg,澄清整容质疑

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载