새 영화 '콘크리트 유토피아'(가제)에서 호흡을 맞추는 배우 박서준, 박보영이 남다른 케미를 뽐내며 이목을 집중시켰다.

演员朴叙俊和朴宝英在新电影《水泥乌托邦》中合作,展现了与众不同的配合,吸引了人们的关注。

지난 4일 배급사 롯데엔터테인먼트는 "배우 이병헌, 박보영, 박서준이 영화 '콘크리트 유토피아'(가제) 출연을 확정 지었다"라고 밝혔다. 해당 영화는 대지진으로 폐허돼 버린 서울, 유일하게 남은 '황궁 아파트'로 생존자들이 모여들기 시작하며 시작되는 이야기를 담고 있다. 특히 '콘크리트 유토피아'(가제)에서 박보영과 박서준은 부부로 호흡을 맞출 예정이다.

8月4日,发行公司乐天娱乐表示,“演员李秉宪、朴宝英、朴叙俊确认出演电音《水泥乌托邦》”。该片讲述了在大地震后成为一片废墟的首尔,幸存者开始向唯一留存的“皇宫公寓”聚集而展开的故事。值得一提的是,朴宝英和朴叙俊将在《水泥乌托邦》中饰演夫妇。

이에 각종 온라인 커뮤니티 및 SNS 상에는 박보영과 박서준의 모습이 담긴 합성 사진이 누리꾼의 시선을 사로잡았다. 해당사진은 금손 누리꾼이 이들의 케미를 미리 보고파 직접 합성한 것으로 알려졌다.

消息公开后,在各种网络社区和SNS上出现了朴宝英和朴叙俊的合成照片,吸引了网友的实现。据悉,该照片是网友想提前看看两人的化学反应而合成的。

공개된 사진 속에는 턱시도를 입은 박서준과 웨딩드레스를 입은 박보영의 모습이 담겼다. 동화 속 주인공 같은 분위기를 자아내는 이들은 합성 사진 속에서도 달달한 케미를 자랑하며 기대감을 높였다.

在公开的照片中,朴叙俊身穿燕尾服,朴宝英身着婚纱。两人散发着童话中主人公般的气氛,即使是在合成照片中,也展现着甜蜜面貌,令人倍感期待。

한편 영화 '콘크리트 유토피아'(가제)는 오는 2021년 크랭크인 목표로 제작 준비 중이다.

另外,电影《水泥乌托邦》正在准备制作,目标于2021年开拍。

 

重点词汇

남다르다 【形容词】与众不同 ,特别 ,独特

대지진 【名词】大地震,强震

폐허 【名词】废墟,废址

담기다 【被动词】盛,装;包含,内含

합성하다 【动词】合成

 

重点语法

–아/어 버리다

强调某件事情的结果,没有了心理上的负担。
냉장고의 과일을 혼자 다 먹어 버렸습니다.

自己把冰箱里的水果都吃掉了。

이번 학기가 끝나 버렸습니다.
这学期结束了。

친구가 안 와서 먼저 가 버렸어.
朋友没来就先走了。

 

–기 시작하다

跟在动词、形容词后面,以“기 시작하다”的形式在句子中使用,表示动作和状态变化的起点,相当于汉语的“开始……”。

오후가 되자 날씨가 더워지기 시작했어요.

到了下午,天开始热起来了。

오전부터 날이 개이기 시작했어요.

上午开始多云转晴了。

 

相关阅读

【有声】《Oh My Baby》,“不婚”题材的时代逆行

【有声】李孝利:华丽的Linda G → 朴素的济州家

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载