现在跻身顶级明星行列的她们也曾经有不为人知的过往。看起来光彩照人的艺人背后,是他们长期苦熬在无名时期的故事。下面我们就一起来看下为了实现当歌手或者演员的梦想,“没什么是做不了”的她们当情景再演演员凄凉却美好的过往吧。

'어머나' 발매 후에도 무명 가수 장윤정
在《我的天啊》发卖后也是无名歌手的张允贞

1999년 강변가요제에서 대상을 받은 이후 데뷔했지만 큰 주목을 받지 못한 장윤정은 2000년대 초반 재연배우로 일했습니다. 2003년 '어머나'를 발매한 이후에도 '서프라이즈'를 통해 연기 활동을 했고, 당시 자신의 노래를 알리고 싶은 마음에 놀라는 상황에서 "어머나"라는 대사를 마음대로 넣었다가 혼난 경우도 있다고 하네요.
张允贞1999年在江边歌谣祭中获得大赏后虽然出道了,但是却并没有得到人们多少关注,她在2000年初期曾当过情景再演演员。2003年发卖了《我的天啊》后,她还曾通过《神秘的TV Surprise》演过戏,当时她因为想要让大家直到她的歌曲,还在惊讶的情景表演中任意地加了“我的天啊”这句台词,据说还因此被骂了。

대박 흥행을 친 '어머나'가 초반에는 노래만 알려지고 가수는 알려지지 않는 바람에 2004년까지 '사랑과전쟁'에 출연한 장윤정. 불륜녀 역할도 마다하지 않고 소화했는데, 연기력 자체가 출중한 편이라 연기자로 성장했어도 충분히 승산이 있었을 듯합니다.
《我的天啊》虽然大爆,但是在初期人们只知道歌曲,并不知道歌手,因此,在2004年出演了《爱情和战争》的张允贞还饰演了偷情的小三,因为演技出众,所以即使当演员也有出头的把握。

발연기의 원조 가수 박현빈
演技蹩脚的元组歌手朴玄彬

장윤정과 달리 가수 박현빈은 재연 연기에 도전했다가 쓴소리를 들었습니다. 곤드레만드레로 활동하던 신인시절 얼굴을 알리기 위해 '사랑과전쟁'에 출연했다가 열정에 비해 따라주지 않는 연기력 때문에 엄청난 욕을 먹은 것이지요.
不同于张允贞,歌手朴玄彬也表演了情景再演,却被人挖苦。在他以歌曲《Gondre Mandre》活动的新人时期,为了露脸,他出演了《爱情和战争》,虽然一腔热情,但是蹩脚的演技却让他被人骂得狗血淋头。

당시 박현빈은 "복식호흡"을 하라는 조언에 따라 모든 장면에서 과하게 힘준 목소리로 연기했는데요. 때문에 워낙 어색한 연기를 선보여서 상대 배우로부터 "너 그렇게 연기하면 입을 찢어버리겠다"라는 말까지 들었다고 하네요.
当时,朴玄彬根据用“腹式呼吸”的建议在所有的场面中都用用力过猛的声音进行了表演。因此,他展现了原本就蹩脚的演技,据说还被和他演对手戏的演员说“你那么演的话最会裂开的”。

수영 강사까지 미스터트롯 장민호
还当过游泳讲师的《Mr.Trot》張民皓

데뷔 20년 만에 새로운 전성기를 맞이한 트로트스타 장민호 역시 '사랑과전쟁' 출신입니다. 1997년 아이돌 그룹으로 데뷔했지만 큰 주목을 받지 못하고 수영 강사 일을 하면서 생계를 유지하기도 했던 장민호는 2011년 트로트 가수로 전향했는데요.
出道20年才迎来新的事业全盛期的Trot Star張民皓也同样演过《爱情和战争》。他在1997年以爱豆组合成员出道,却没有得到太大的关注。之后靠一边当游泳讲师一边维持生计,在2011年,張民皓才转型成了trot歌手。

이후 중장년층 중심의 트로트 팬들에게 얼굴을 알리기 위해 '사랑과 전쟁'에 출연한 것이지요. 2013년 '고부잔혹사 편'에 주인공 부부의 형으로 출연한 장민호는 큰 비중은 아니었지만 워낙 훈훈하고 눈에 띄는 비주얼 덕분에 시청자들의 눈길을 끌었습니다.
之后为了在主要是中老年人的trot粉丝棉签露脸,他出演了《爱情和战争》。2013年,張民皓在《婆媳残酷史篇》中饰演主人公夫妇的哥哥,虽然在该篇中占据的比重不高,但是因为原本就是暖男长相,所以因此亮眼的颜值抓住了观众的视线。

걸그룹 → 연기자 → 트로트 가수 홍진영
女团→演员→trot歌手洪真英

'행사의 신' 홍진영 역시 가수로 성공하기까지 우여곡절이 많았던 스타입니다. 오랜 연습생 생활 끝에 2007년 4인조 걸그룹 '스완'으로 데뷔했으나 큰 주목을 받지 못했고 소속사까지 파산하면서 가수 활동을 접었지요. 이후 2008년 KBS 예능 '사이다'의 코너 '안나의 실수'에서 직장에서의 실수담을 재연하는 연기를 맡았는데요.
“活动之神”洪真英在以歌手成功之前也曾经历过许多波折磨难。在长久的练习生生活结束后,她在2007年以4人组女团“Swan”成员的身份出道,但是却得到了大的关注,之后随着所属公司的破产,她停止了歌手活动。之后在2008年,她饰演了KBS综艺《saida》的节目环节《安娜的失误》中,重演在职场生活中说错话的情景的角色。

의욕은 넘치지만 늘 실수하고 사고를 치고 마는 비서 '안나' 역을 맡아 꽤 안정적인 연기와 함께 발랄하고 엉뚱한 매력을 선보여 큰 사랑을 받았습니다. 덕분에 많은 연기 소속사에서 러브콜이 오기도 했지만 가수의 꿈을 위해 모두 거절했다고 하네요.
她饰演了虽然十分积极,但是总是做错事,闯祸的秘书“安娜”,稳定的演技和活泼可爱的俏皮模样令她得到了许多人的喜爱。因此,据说很多演员娱乐公司还向她递出了橄榄枝,但是她为了自己的歌手梦全都婉拒了。

'형수와 도련님'의 도련님 역할 배우 이필모
饰演《嫂嫂和小叔子》的小叔子的演员李必模

연기자 이필모는 1998년 영화 '쉬리'에서 북한 특수 8군단 역의 단역을 맡아 데뷔했으나, 이후 10년 가까이 무명시절을 거치면서 힘든 시간을 보냈습니다. 당시에 대해 이필모는 "어머니가 다 큰 아들이 놀고 있는 걸 보며 잔소리도 지쳐 한숨을 쉬곤 하셨다. 그럴 때마다 가슴이 무너져다"라고 말할 정도 이지요.
演员李必模在1998年电影《鱼》中饰演朝鲜特殊8军团中的小配角,但是他却经历了将近10年的无名时期,度过了一段艰难的时光。对于当时,李必模说:“母亲看到长大成人的儿子无所事事,连唠叨也觉得累了,只是经常叹气。每到那个时候我都会内心崩溃”。

때문에 이필모는 2004년 '사랑과전쟁'의 섭외가 들어왔을 때 대본도 보지 않고 수락했습니다. 최근에는 당시의 연기에 대해 회자되면서 '형수와 도련님'이라는 제목과 불륜 스토리가 담긴 내용에 대해 이슈가 되기도 했는데요. 이에 대해 이필모는 "연기를 계속하게 해준 고마운 작품"이라며 고마움을 전했습니다.
因此,李必模在2004年被邀请出演《爱情和战争》时甚至连剧本都不看就马上答应了下来。最近,随着他当时的演技再次被人提起,名为《嫂嫂和小叔子》的不伦故事内容也引发了话题。对此,李必模说:“这是让我能够继续表演,感激不尽的作品”,表达了自己的感谢。

눈물겨운 4수생 배우 김수현
催人泪下的4次重考生演员金秀贤

배우 김수현은 귀티 나는 비주얼 때문인지 데뷔하자마자 일약 스타덤에 오른 금수저 연예인의 이미지를 가지고 있는데요. 의외로 무명시절이 길었던 편입니다. 고1 때부터 연기학원을 다니며 배우의 꿈을 키운 그는 학원에서 만난 형을 따라 연세대 연극동아리에서 활동했고, 입시에 실패해서 재수생 신분으로 그저 "연기를 하고 싶다"라는 마음만 가지고 도전을 이어갔지요.
不知是不是因为演员金秀贤有着贵气的颜值,所以他在一出道的时候就拥有了跻身明星行列的富二代艺人的形象。但出人意料的是,他的无名时期挺长的。高1开始就上表演学院,梦想着当演员的他跟着在那家学院认识的哥哥参加了延世大学戏剧社团的活动。入学考试落选,之后他以重修生的身份,抱着“想演戏”的心情继续挑战。

당시 김수현은 'TV 특종 놀라운 세상'에 재연배우로 출연해서 취중 연기를 선보이기도 했는데요. 이후 2008년 시트콤 '김치치즈스마일'에 캐스팅되면서 정식 데뷔했고 2009년 4수 끝에 중앙대 연극영화과에 합격했습니다.
当时,金秀贤以情景再现演员出演了《TV特种—惊人的世界》,饰演醉酒的角色。之后他在2008年被都市喜剧《泡菜奶酪微笑》选中出演而正式出道,2009年在第4次重修后终于考进了中央大学戏剧电影系。

아역배우 출신 여자친구 은하
童星出身GFRIEND银河

걸그룹 여자친구의 멤버 은하는 12살 때부터 연기를 시작한 아역배우 출신입니다. 2007년 '사랑과전쟁'에서 '동방신기'를 좋아하는 사춘기 소녀로 출연했는데, 당시의 모습은 최근 온라인 커뮤니티를 통해 회자되며 은하의 모태미모를 인증하는 증거로 쓰이고 있습니다.
女团GFRIEND的成员银河是自12岁开始就演戏的童星。2007年她在《爱情和战争》中饰演喜欢东方神起的思春期少女,她当时的模样近来通过网络社区被人提及,也被当成证明了银河是母胎美女的证据。

그 외에도 '트릭', '폴리스라인', '최강칠우' 등에 출연하며 1년 여간 활발하게 연기 활동을 이어간 은하는 학업을 위해 연기 활동을 쉬는 동안 다른 아역배우들이 활약하는 모습을 보면서 자신감을 잃었고 연기에 대한 꿈을 접었습니다. 대신 여자친구의 리드보컬로 큰 사랑을 받고 있으니 연기를 그만둔 것은 다행이라고 해야 할까요?
除此之外,她还出演了《Trick》,《PoliceLine》,《最强七友》等,活跃于表演界1年多,之后为了学业而暂停表演的银河看到其他童星的活跃,对自己丧失了信心,放弃了演戏的梦想。不过,之后她作为GFRIEND的主唱受到大众的喜爱,因此放弃演戏应该算是万幸吧。

가수보다 연기가 먼저였다 티아라 지연
表演先于当歌手的T-ara智妍

걸그룹 티아라 출신의 지연 역시 '사랑과 전쟁'에 출연한 경험이 있습니다. 극중 과외 선생님을 유혹하는 엄마의 딸로 출연한 지연은 당시 중학생이었음에도 불구하고 떡잎부터 남다른 기럭지와 비율로 눈길을 사로잡았는데요.
女团T-ara出身的智妍同样也出演过《爱情和战争》。剧中,她饰演诱惑家教老师的妈妈的女儿,当时她还是中学生,但是年纪小小的她当时就已经以大长腿和出色的身材比例吸引了许多人的关注了。

이후 '헬로애기씨', '로비스트', '애자언니민자' 등에 단역으로 출연하다가 2009년부터 걸그룹 티아라로 가수활동을 시작했습니다. 가수활동 중에도 개인적으로 연기를 꾸준히 이어온 지연은 현재 배우로 활동 중이며 지난해 드라마 '너의 노래를 들려줘'를 통해 첫 주연을 맡아 열연한 바 있습니다.
之后她在《你好!小姐》,《说客》,《爱子姐姐敏子》等中饰演小配角,2009年作为女团T-ara的成员开始歌手活动。歌手活动期间也参与过表演的智妍现在以演员身份活动着,去年她通过电视剧《让我聆听你的歌》首次担任了主演。

重点词汇

마다하다 : (动词)推辞不愿意

어색하다 : (形容词)尴尬的,别扭   腼腆     

과하다 :(形容词)过    

가까이 :(副词)近前    附近

눈물겹다 :(形容词)催人泪下的,辛酸的

重点语法

1. -는 바람에

限定:接在动词词干后。

大意:表示受到前面动词的影响,后面分句出现某种结果。一般后面接不好的结果。相当于汉语的“由于…”“因为…所以”。

아침에 늦잠을 자는 바람에 학교에 지각했어요.  

因为早上睡了懒觉,所以上学迟到了。

너무 떠드는 바람에 못 알아들었어요.  

太吵闹了,什么也没听清。

2.-자마자

限定:接在动词后。前面不可加时制词尾。

大意:表示前面的动作完成后,紧接着发生后面的动作。强调前后动作连接得非常紧凑。

집에 들어오자마자 나는 목욕을 했어요.  

一进家我就去洗澡。

퇴근 시간이 되자마자 모두들 나가 버렸습니다.  

一到下班时间所有人就出去了。

相关阅读:

“童颜美女?童颜美男!”张娜拉公开破格短发照

成为童颜美女的秘诀

韩娱圈同龄明星童颜老颜大PK!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载