'너의 목소리가 보여 7'에 출연한 '노래 요정' 권지은이 아름다운 비주얼로 누리꾼 시선을 독차지하고 있다.
出演“看见你的声音7”的“歌唱精灵”权智恩以美丽的外貌霸占了网民们的视线。

지난 27일 방송된 tvN '너의 목소리가 보여 7'에서는 SNS 인기 스타 권지은이 출연했다.
SNS人气明星权智恩出演了3月27日播出的tvN“看到你的声音7”。

이날 그는 미모만큼이나 청아한 목소리로 남심을 홀렸다.
当天,她以和美貌一样清脆的嗓音迷住了男性粉丝的心。

여신 같은 자태에 노래 실력까지 뛰어난 권지은의 등장은 수많은 누리꾼의 관심을 불러모았다.
女神般的姿态和歌唱实力出众的权智恩,她的出现引起了众多网民的关注。

그중에서도 아리따운 미모가 담긴 권지은의 일상 사진은 뭇 남성 팬의 심장을 저격했다.2001년생으로 올해 20살이 된 그는 순백의 피부에 앳된 미모를 자랑했다.긴 생머리에 그림을 그린 듯 완벽한 이목구비를 지닌 그는 잊지 못할 설렘을 안겼다.
其中,可以看到权智恩美貌的日常照片,狙击了群男粉丝的心。她出生于2001年,今年20岁,纯白的皮肤加有些稚嫩的美貌。长直发,加上有着画出来一样的完美五官的她,让人难以忘怀心动不已。

여기에 깜찍한 포즈와 상큼한 미소를 짓는 권지은의 모습은 보는 이의 심장을 마구 두드렸다.사랑에 빠질 수밖에 없는 매력과 비주얼의 소유자 권지은을 하단 사진으로 함께 만나보자.한편 권지은은 제이플래닛 엔터테인먼트 연습생으로 가수 데뷔를 준비하고 있다.
权智恩可爱的姿势和露出清爽微笑的样子,让看的人心动不已。让我们一起通过下面的照片来认识下拥有让人无法不爱上她的魅力和颜值的权智恩吧。另外,权智恩是jplanetentertainment的练习生,在为以歌手出道做准备。

重点词汇

요정【名词】妖精

아리땁다【形容词】美丽、优美

순백【名词】雪白、纯白

독차지하다【动词】霸占、独占

자태【名词】姿态

重点语法

-고 있다

用在动词末尾,表示该动作正在持续地进行。相当于汉语的“正在…着”

그는 라디오를 듣고 있다.

他正在听收音机。

그는 아직도 입원하고 있어.

他还在住院。

-으로

用于名词之后表示目的、行动的方向、也可表示理由、方式、方法或者手段,资格。

서쪽으로 가다

向西走

그 물건의 값이 만원으로 올랐다.

那个东西的价格上涨到了一万元。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载