【有声】韩惠妍和旗安84仅仅2周打造出的超强颜值
作者:韩语菌
来源:"우리가 해냈다"…한혜연과 기안84가 2주만에 만든 비주얼
2020-01-07 07:00
스타일리스트 한혜연이 웹툰작가 기안84와 패션 화보를 완성한 소감을 밝혔다.
造型师韩惠妍发表了与网漫画家旗安84完成画报的感想。
한혜연은 22일 자신의 인스타그램에 기안84와 함께한 화보 여러 장을 올리며“우리가 해냈다(We did it)”라고 썼다. 이어“모두에게 오랫동안 사랑받는 기안이길 바라며”라고 덧붙였다.
22日,韩惠妍在个人ins上上传了几张与旗安84一起拍摄的画报,并配字“我们做到了(We did it)”,还写道“希望这是大家一直以来喜欢的旗安”。
이 글에 “괜히‘슈스스’(슈퍼스타의 스타일리스트)가 아니었어. 한혜진도 포기한 기안을 이렇게”, “진짜 멋지다” 등의 댓글이 이어지자 한혜연은 “직업정신♥”이라고 답했다.
在这段话下面出现了“‘明星造型师’不是说说而已的,竟然能把韩惠珍都放弃的旗安打造成这样”、‘真的太帅了’等留言,韩惠妍紧接着回复道“职业精神♥”。
기안84의 화보 도전기는20일‘나 혼자 산다’ 방송에서 공개되면서 크게 화제가 됐다. 기안84는 촬영을 2주 앞두고 운동과 식단 조절을 병행해 5kg을 감량하고 탄탄한 몸매를 만들었다. 이후 한혜연의 도움을 받아 스타일리시한 모습으로 깜짝 변신했다.
通过20日的《我独自生活》公开了旗安84的画报挑战记,成为了热门话题。旗安84在拍摄两周前进行了运动和食谱调整,成功减重5kg,打造出了紧实身材。之后在韩惠妍的帮助下,闪亮变身为时尚人士。
촬영 후 기안84는 “힘들었지만 좋았다. 한혜연 스타일리스트가 진행하는 화보의 모델로 선다는 게 영광”이라는 소감을 밝혔다.
拍摄结束后,旗安84表示“虽然很辛苦,但感觉很好。很荣幸能成为韩惠妍造型师的画报模特”,发表了感想。
重点词汇:
스타일리스트 【名词】造型师,形象设计师(stylist)
소감 【名词】感受,感想
괜히 【副词】无端地 ,无故地 ,无缘无故地
앞두다 【他动词】;前夕。用于形容即将到来。
진행하다 【自动词/他动词】进行,展开;前进。
重点语法:
-자
结构:动词词干+자
意义:表示提示某一种情况后,马上发生了与此相关的情况。
(1) 接在动词词干后,表示前一行为结束后,马上开始后面的行为。“一...就”。
집을 막 나오자 비가 오기 시작했다.
刚从家出来就开始下雨了。
일이 끝나자 사무실에 들어갔다.
事情一结束就回办公室了。
(2) 不能用于命令句和共动句。
중국에 도작하자 연락하세요. (x)
퇴근하자 회식하러 갑시다.(x)
(3) 只能用于已经发生的情况,后句不能表示未来的时态或者可能性的陈述。
창문을 열자 시원한 바람이 들어올 것이다.(x)
-으로
限定:用于名词后
1.表示资格。
그는 신문사 특파원으로 서울에 와 있습니다.
他作为报社特派员来首尔。
2.表示原因
교동사고로 죽는 사람이 매년 늘고 있다고 합니다.
说是因为交通事故导致死亡人数每年都在增加。
3.表示方向,主要与趋向动词搭配使用。
이 버스는 동대문으로 가요.
这辆公家车是去东大门的。
4.表示进行某动作所用的工具、手段和材料。
그 소식은 라디오로 들었어요.
那个消息是从收音机那听到的。
5.表示转成的结果。
파랗던 하늘이 회색으로 변했어요.
蓝天变得灰蒙蒙的了。
韩语课程推荐:
相关阅读:
本翻译由沪江韩语原创,严禁转载