【有声】锅包肉VS糖醋肉!到底有啥不同?
꿔바로우 만들기锅包肉做法
집에서도 꿔바로우를 만들 수 있다. 꿔바로우를 만드는 방법은 다음과 같다.在家里也能做锅包肉,做法如下。
꿔바로우 레시피锅包肉食谱
1. 돼지고기 안심이나 등심을 준비한 후 밀대를 이용해 넓게 펴준다.1. 准备好猪肋间肉或里脊后,用擀面杖把肉拍扁。
2. 후추와 소금으로 밑간을 한다.2. 用胡椒和盐腌制。
3. 감자전분과 고구마전분, 찹쌀가루를 섞은 후, 그와 동일한 비율의 물을 넣어 튀김옷을 만든다.3. 将土豆淀粉、红薯淀粉、糯米粉混合后,加入同比例的水做炸浆。
4. 튀김옷에 고기를 넣고 무쳐준 다음 달구어진 후라이팬에 꿔바로우를 튀겨낸다.4. 将腌制好的里脊肉放在调好的炸浆中,均匀地裹上炸浆,然后放入平底锅炸制。
5. 식초 1/3컵과 설탕 3~4스푼, 진간장 2스푼, 간생강 조금을 섞어 꿔바로우 소스를 만든다.5. 将1/3杯食醋,3~4勺白糖,2勺老抽,少许生姜混合,制作酱汁。
6. 튀겨낸 꿔바로우 위에 소스를 올린다.6. 将酱汁倒在炸好的锅包肉上。
꿔바로우는 취향에 따라 소스를 위에 부어 먹거나 따로 찍어먹을 수 있다. 꿔바로우와 꿔바로우 소스를 만들 때에는 반죽이 너무 질기거나 묽어지지 않도록 자주 농도를 확인해가면서 조리하는 것이 중요하다.吃锅包肉时可根据个人喜好倒入酱汁食用或单独蘸着吃,在做锅包肉和锅包肉酱汁时,要避免面衣太硬或太稀,要经常确认浓度进行烹饪。
重点词汇:
새콤달콤하다【形容词】酸甜。
사신【名词】使者,使臣。外交使节。外交代表。
발달하다【自动词】发达。发展。增强。
졸깃하다【形容词】筋道。耐嚼。
레시피【名词】烹饪法。食谱。食品制作法
高频语法:
-ㄹ(을)수있다
惯用型,表示有此能力,相当于汉语的“能够”。
-(으)ㄴ/는 반면(에)
接在动词或形容词词干后,相当于汉语的“与……相反”。
韩语课程推荐:
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。