用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“隐形吃货人口”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

隐形吃货人口

释义:网络流行词,指有些人看起来很瘦,但实际上一顿能吃三大碗。

韩语翻译参考如下:

隐形”可以翻译成“은신”,"은형";

吃货”可以翻译成"먹보","먹깨비";

人口”可以翻译成"인구";

所以,“隐形吃货人口”就可以以此组合,翻译成“은신(은형) 먹보 인구”,"은신(은형) 먹깨비 인구"

예: 당신이 은신(은형) 먹보 인구 중의 일원이구나.
例子:原来你是隐形吃货人口中的一员啊。

예: 하루 12시간 이상 일을 해야 하는데 그만큼 안 먹으면 어떻게 견딜 수 있어. 진정한 은신(은형) 먹깨비 인구가 어디 있을까? 
例子:每天得工作12个小时以上,不吃那么多怎么受得了。哪有什么真正的隐形吃货人口啊?

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。