文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

원숭이의 손(10)
猴爪(10)

"다른 두 가지 소원," 그녀가 빠르게 대답했습니다. "우리는 한 가지 소원밖에 빌지 않았잖아.""그거면 충분하지 않았어?" 그가 맹렬하게 따졌습니다.
“另外两个心愿。”她很快答道。“我们只提了一个。”“那还不够?”他愤怒地问。

"아니야." 그녀가 의기양양하게 소리를 질렀습니다. "우리는 하나 더 빌 거야. 내려가서 그걸 빨리 가져와, 그래서 우리의 아들이 다시 살아나게 소원을 빌어."
“不,”她得意地叫道,“我们还能再提一个。下去,快把它拿来,来求我们的儿子复活。”

남자는 침대에 앉아 자신의 떨고 있는 사지에서 이불을 걷어냈습니다. "하느님 맙소사, 당신 미쳤어!" 그가 겁에 질려 외쳤습니다. "그걸 가져와," 그녀가 헐떡이며 말했습니다. "그걸 빨리 가져와, 그래서 소원을 빌어.―오 내 아들, 내 아들아!"
老头坐起在床上,四肢发抖地推出被子。“仁慈的上帝,你疯了!”他叫道,惊呆了。“拿它去,”她喘着气,“快拿它去,来祈求——哦,我的孩子,我的孩子!”

그녀의 남편은 성냥을 켜서 양초에 불을 붙였습니다. "침대로 돌아가." 그가 동요하며 말했습니다. "당신은 자신이 무슨 말을 하고 있는지도 몰라.""우리는 첫 번째 소원이 이루어졌잖아." 노부인이 몹시 흥분하여 말했습니다. "왜 두 번째는 안 돼?"
她丈夫划了一根火柴点燃蜡烛。“回床上去。”他固执地说,“你不知道你在说啥。”“我们兑现了第一个心愿。”老太太狂热地说,“为什么不提第二个?”

"우연의 일치야." 노인이 말을 더듬었습니다."가서 그걸 가져와 그래서 소원을 빌어." 그의 아내가 흥분으로 떨면서 외쳤습니다.
“那只是一种巧合。”老头结结巴巴地说道。“去拿来求呀。”他妻子叫道,激动得发抖。

노인은 돌아서서 그녀를 바라보았고, 그의 목소리는 떨렸습니다. "아들이 죽은 지 열흘이 지났어, 게다가 아들은―나는 당신에게 다른 말은 하지 않겠어, 하지만―나는 오직 아들의 옷으로 아들을 알아볼 수만 있어. 그때 당신이 보기에도 아들이 너무나 끔찍했다면, 지금은 어떨까?"
老头转身注视着她,声音颤抖了:“他已死了十天,而且他——我不想告诉你别的——我只能承认他穿了他的衣服。对你来说,他太可怕了,都无法看,现在又能怎样?”

"아들을 다시 데려와." 노부인이 소리치며, 남편을 문으로 끌고 갔습니다. "당신은 내가 젖을 먹여 키운 자식을 무서워한다고 생각해?"
“让他回来。”老太太叫道,拖他到门口。”你难道以为我会害怕自己养大的孩子?”

그는 어둠 속에서 밑으로 내려갔고, 그래서 거실로 가는 자신의 길을 느꼈으며, 그러고 나서 벽난로에 다가갔습니다. 그 부적은 제 자리에 있었고, 그래서 그는 자신이 그 방에서 도망갈 수 있기 전에 입 밖에 내지 않은 그 소원이 자신의 앞에 자신의 손발이 잘린 아들을 데려올지도 모른다는 무시무시한 공포에 완전히 사로잡혔으며, 자신이 문으로 가는 방향을 잃어버렸다는 것을 알게 되자 잠시 숨을 멈추었습니다. 그의 이마는 땀으로 차가웠고, 그는 탁자를 빙 돌아 자신의 길을 느꼈으며, 좁은 복도에서 자신의 손에 그 불길한 물건을 든 자신을 발견 할 때까지 벽을 따라 손으로 더듬으며 갔습니다.
他在黑暗中下楼来,摸索到客厅,再到壁炉台。那神物果然在原处,一种极度的恐惧震撼了他,想到那个未说出的心愿去把他残缺不全的儿子带到面前,他恨不得逃出这屋子。想着想着,他发现迷失了去门口的方向,他呼吸受阻,眉上积着冷汗。他感到自己正在绕着桌子兜圈。于是,他摸索着墙走。直到发现自己已在小过道里,手里拿着那讨厌的东西。

그가 방에 들어서자 심지어 자기 아내의 얼굴도 변한 것 같았습니다. 아내의 얼굴은 창백했고 기대에 찼으며, 그가 두려워할 정도로 그 부적을 이상하게 쳐다보는 것 같았습니다. 그는 그녀가 무서웠습니다.
他进卧室时,他妻子的脸色好象变了,苍白而又有所期待,可伯的是似乎以一种异乎寻常的眼光望着那东西,他有点怕她了。

"소원을 빌어!" 그녀가 강경한 목소리로 외쳤습니다."그건 어리석고 부도덕한 짓이야." 그가 말을 더듬었습니다.
“求呀!”她用一种坚决的声音叫道。“这真是又愚蠢又邪恶。”他声音发颤。

 词 汇 学 习

부적:符 。

할머니께서는 시험 보러 가는 형의 외투 속에 부적을 넣어 두셨다.
奶奶在去赶考的哥哥的外套里放了符咒。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。