“ 碰瓷” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“碰瓷”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
碰瓷
释义:碰瓷,原属北京方言,泛指一些投机取巧(노력이나 노동의 대가를 치르지 않고 잔꾀로써 성공하려 하다.),敲诈勒索(협박하여 재물을 갈취하다)的行为。例如故意和机动车辆相撞,骗取赔偿。此外,“碰瓷”也是古玩业的一句行话,意指个别不法之徒在摊位上摆卖古董时,常常别有用心地把易碎裂的瓷器往路中央摆放,专等路人不小心碰坏,他们便可以借机讹诈。
韩语翻译参考如下:
1.고의로 시비를 걸고 배상을 사취하다
2.자해공갈
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。