今日内容:

이 집에서 제일 맛있게 하는 게 뭐예요?
 
 
译文: 
这家的拿手菜是什么?
 
解释:
맛있게:게加在形容词后,使成为副词性质

你知道吗?

在韩国的饮食店其实并不像在中国的韩国料理店那样什么料理都做,一般只是主营一种料理。比如参鸡汤店삼계탕 집,当然有可能会有加海鲜的参鸡汤、加不同人参的参鸡汤、加中药的参鸡汤……但是参鸡汤店是不会卖烤肉的。同样的,你在돈까스(炸猪排)店能吃到加蔬菜的돈까스、加芝士的돈까스、一半猪肉一半牛肉的돈까스,但是吃不到붂음밥(盖饭)。像例句中问이 집에서 제일 맛있게 하는 게 뭐예요?一般不会是问你们店里做得最好的是什么料理,而是问这种料理中你们卖得最好的是加了哪种料。

初次去韩国的人可能会觉得真正的韩国料理并不像想象的那么华丽丰富,但是相对的,由于餐饮店多数只主营一种料理,味道倒是很值得回味。