今天我们的主题是“如果有来生,要做一棵树”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

만약 내세가 있다면, 한 그루의 나무이고 싶어,
如果有来生,要做一棵树,

어떤 아픔도 없는 자세로 영원히 서있고 싶어;
站成永恒,没有悲伤的姿势;

먼지 속에서 침착한 듯, 공중에서 흩날리 듯,
一半在尘土里安详,一半在空中飞扬;

산산히 그늘을 흩어내고, 태양에 흠뻑 휘하는 것처럼 말이야.
一半散落阴凉,一半沐浴阳光。

침목하면서도 메우 당당하게,
非常沉默非常骄傲,

한번도 누굴 의지해 본적도, 무언가를 찾아본 적도 없다는 듯이.
从不依靠从不寻找。

【相关语法】

1. -듯(이)

接在动词后。表示比喻,类似于汉语的“好像……似的,就像……似的”。

例句:

벼락부자가 되었는지 돈을 물 쓰듯이 쓴다.
成为暴发户后花钱如流水。

2. -고 싶다

用在动词原形后,表示愿望、想法。陈述句中表示第一人称主语的愿望。相当于汉语的“想...”。

例句:

저는 불고기를 먹고 싶어요.
我想吃烤肉。

3. -처럼

用于名词后。表示形状或动作彼此相通或相似。可以与助词“같이”替换使用。

例句:

선생님처럼 발음을 잘했으면 좋겠어요.
要是发音像老师那样的话,就好了。

更多韩语美句请戳>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。