韩国高考vs中国高考文化差异对比
高考!加油!화이팅!
6月7日、8日马上要迎来中国的高考了,又有千千万万的莘莘学子奋斗在高考的一线上。那么临近高考的最后几天里应该注意些什么呢?
잠 잘 자기 睡好觉
몸에 가장 좋은 것은 정해진 시간이 되면 잠을 자는 것입니다.
对身体最好的就是到了定好的时间就睡觉。
아침밥을 챙겨먹기 吃早饭
아침밥을 챙겨먹는 것은 체력 회복 방법 중 하나입니다.
吃早饭时恢复体力的方法之一。
아침을 챙겨먹는 것이 부담스럽다면 간단한 과일, 혹은 주스 등으로 가볍게 챙겨먹기도 좋다.
如果觉得吃早饭有负担的话,可以简单吃一点水果或者喝一点果汁。
운동하기 做运动
규칙적인 운동은 체력 증진을 얘기할 때 빠지지 않는 요소입니다.
有规律的运动是谈到增加体力时不能忽略的一个要素。
하루에 약 15분씩만 투자하면 된다는 것입니다.
每天投入大约15分钟的时间就可以了。
再来看看我们的邻国—韩国,韩国的高考又是怎么的呢?
韩国的高考: 대학수학능력시험 简称:수능
2018年的考试日程
考试日期:2018年11月15日(星期四)
시험일시:2018년 11월 15일 (목)
成绩发表日期:2018年12月5日(星期三)
성적발:2018년 12월 05일 (수)
考试科目: 国语,数学,英语,韩国史/社会探究/科学探究/职业探究,第二外国语/汉文等
시험영역: 국어, 수학, 영어, 한국사/사화/과학/직업탐구, 제2외국어/한문 등
将各科目的考试成绩分别打分,然后依据分数段确定各科目的等级以及综合等级。等级划分为九个级别,每年的等级比例根据每年的考生人数确定。
无论是韩国还是中国,高考对于考生来说都是至关重要的。在韩国的高考期间,我们能在考场附近看到很多应援的标语和口号,下面我们就一起来看一下韩国的高考文化,也为高考的考生打打气,加加油!
在高考前后,会有很多父母来到寺庙等地为自己的孩子祈祷,希望孩子能金榜题名。
打糕常作为高考期间送给考生家庭的礼物。寄托了美好的祝愿。打糕很有粘性,不会轻易掉下来,所以在高考前后有送打糕作为高考礼物的传统。希望考生不会落榜,会金榜题名。
철떡처럼 찰싹 붙어라!(像打糕一样)金榜题名!
韩国的明星在这期间也会录制视频或者晒图,为考生加油!
大家可能会发现在高考应援的海报中或者在打糕上,叉子,斧子或卫生纸的形象常常出现,这是为什么呢?
찍다是动词,有叉,砍的意思,所以用叉子或者斧子来代表。시험문제를 찍다是我们常说的在考试中遇到不会的题,蒙答案的意思。풀다是解开的意思,所以用卫生纸的形象代表。문제를 풀다 就是解题的意思。
用叉子,卫生纸寓意就是希望考生蒙的题目也能对,解题就像展开卫生纸一样,轻松流畅。
너의 꿈을 응원할게! 为你的梦想应援!
수능대박 기원! 祝高考大发!
넌 최고야! 자신을 믿어! 你是最棒的!相信你自己!
콕! 찍어도 정답! 蒙的也是正确答案!
最后祝福今年高考的考生能取得一个好成绩,走进理想的大学,加油!화이팅!
相关阅读:
本内容由沪江韩语原创,严禁转载