裴秀智(Suzy)第二张迷你专辑《Faces of Love》先行曲《爱着别人》MV公开,这是秀智与Armadillo第二次合作,带来这首抒情歌。这首歌的画面感也是极强的,听着旋律配着歌词你仿佛都能看到那个情景。虽然要跟你道别,但对于曾如此爱我的你,我也会觉得心痛,内心纠结又复杂。这次远赴LA拍摄的MV微妙的展现了这种曾经的幸福和离别悲伤的反复交替!将歌曲的情感更大化!

다른사람을 사랑하고 있어- 수지 (SUZY)
爱着别人-秀智(SUZY)

作词&作曲_Armadillo
编曲_权英灿(音译)

네가 상처받지 않게 
어떻게 말을 꺼낼까
예쁜 말 적당한 핑계로 
널 보내고 난 떠나려 했어
不让你受到伤害
该如何说出来好呢
用好听的话 适当的借口告诉你
我要送别你就此离开

일어선 나를 붙잡고 엉엉 울며 
매달리기 전 까지 말야 
紧紧抓住站起来我的呜咽哭泣着
在如此纠缠不清以前啊

다른 사람을 사랑하고 있어
다 말하고 싶지 않았어
넌 좋은 사람이니까
허물어지는 모래성을 붙잡고
더 애를 쓰려 하지 마
너 아닌 다른 사람을 
사랑하고 있어
在爱着别人
不想要都说出来
因为你是个好人
试图攥住那崩塌的沙之城
不要再去费力了
不是你 而是其他人
我正爱着别人

바란 것도 하나 없이 
넌 항상 모든 걸 줬어
행복한 내가 너의 행복이라며
넌 언제나 나만 바라봤어
并不奢求什么
你总是给我一切
说着幸福的我就是你的幸福
你一直以来都只注视着我

그런데 너의 사랑이 점점 지쳐
변명 하지 않고 다 말할게
但是你的爱渐渐疲惫
不去辩解会全都说明白

다른 사람을 사랑하고 있어
다 말하고 싶지 않았어
넌 좋은 사람이니까
허물어지는 모래성을 붙잡고
더 애를 쓰려 하지 마
너 아닌 다른 사람을
在爱着别人
不想要都说出来
因为你是个好人
试图攥住那崩塌的沙之城
不要再去费力了
不是你 而是其他人
我正爱着别人

걱정하다가도 
까맣게 널 잊을 만큼
진심으로 사랑하고 있어
即使会感到担心
但就像如今将你忘得干净的程度
如今我也是真心爱着

아름다웠던 사랑의 끝에서
다 말하고 싶지 않았어
네가 아플까 봐
허물어지는 모래성을 붙잡고
더 애를 쓰려 하지 마
너 아닌 다른 사람을 
사랑하고 있어
在曾经美好的爱情最终
不想要全都摊牌
怕你会觉得痛苦
试图攥住那崩塌的沙之城
不要再去费力了
不是你 而是其他人
我正爱着别人

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载